rev |
line source |
jerojasro@339
|
1 \chapter*{Prefacio}
|
jerojasro@339
|
2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Prefacio}
|
jerojasro@339
|
3 \label{chap:preface}
|
jerojasro@339
|
4
|
jerojasro@343
|
5 El control distribuido de revisiones es un territorio relativamente
|
jerojasro@339
|
6 nuevo, y ha crecido hasta ahora
|
jerojasro@339
|
7 % TODO el original dice "due to", que sería "debido", pero creo que "gracias
|
jerojasro@339
|
8 % a" queda mejor
|
jerojasro@339
|
9 gracias a a la voluntad que tiene la gente de salir y explorar
|
jerojasro@339
|
10 territorios desconocidos.
|
jerojasro@339
|
11 % TODO revisar la frase anterior. me tomé muchas licencias para
|
jerojasro@339
|
12 % traducirla
|
jerojasro@339
|
13
|
jerojasro@339
|
14 Estoy escribiendo este libro acerca de control de revisiones
|
jerojasro@339
|
15 distribuido porque creo que es un tema importante que merece una guía
|
jerojasro@339
|
16 de campo. Escogí escribir acerca de Mercurial porque es la herramienta
|
jerojasro@339
|
17 %TODO puse explorar en vez de aprender, you be the judge dear reviewer ;)
|
jerojasro@339
|
18 más fácil para explorar el terreno, y sin embargo escala a las
|
jerojasro@341
|
19 demandas de retadores ambientes reales donde muchas otras herramientas
|
jerojasro@341
|
20 de control de revisiones fallan.
|
jerojasro@339
|
21
|
jerojasro@341
|
22 \section{Este libro es un trabajo en progreso}
|
jerojasro@341
|
23 Estoy liberando este libro mientras lo sigo escribiendo, con la
|
jerojasro@341
|
24 esperanza de que pueda ser útil a otros. También espero que los
|
jerojasro@341
|
25 lectores contribuirán como consideren adecuado.
|
jerojasro@339
|
26
|
jerojasro@341
|
27 \section{Acerca de los ejemplos en este libro}
|
jerojasro@341
|
28 Este libro toma un enfoque inusual hacia las muestras de código. Cada
|
jerojasro@341
|
29 ejemplo está ``en directo''---cada uno es realmente el resultado de un
|
jerojasro@341
|
30 % TODO shell script
|
jerojasro@341
|
31 script de shell que ejecuta los comandos de Mercurial que usted ve.
|
jerojasro@341
|
32 Cada vez que una copia del libro es construida desde su código fuente,
|
jerojasro@341
|
33 % TODO scripts
|
jerojasro@341
|
34 todos los scripts de ejemplo son ejecutados automáticamente, y sus
|
jerojasro@341
|
35 resultados actuales son comparados contra los resultados esperados.
|
jerojasro@339
|
36
|
jerojasro@341
|
37 La ventaja de este enfoque es que los ejemplos siempre son precisos;
|
jerojasro@341
|
38 ellos describen \emph{exactamente} el comportamiento de la versión de
|
jerojasro@341
|
39 Mercurial que es mencionada en la portada del libro. Si yo actualizo
|
jerojasro@341
|
40 la versión de Mercurial que estoy documentando, y la salida de algún
|
jerojasro@341
|
41 comando cambia, la construcción falla.
|
jerojasro@339
|
42
|
jerojasro@341
|
43 Hay una pequeña desventaja de este enfoque, que las fechas y horas que
|
jerojasro@341
|
44 usted verá en los ejemplos tienden a estar ``aplastadas'' juntas de una
|
jerojasro@341
|
45 forma que no sería posible si los mismos comandos fueran escritos por
|
jerojasro@341
|
46 un humano. Donde un humano puede emitir no más de un comando cada
|
jerojasro@341
|
47 pocos segundos, con cualquier marca de tiempo resultante
|
jerojasro@341
|
48 correspondientemente separada, mis scripts automatizados de ejemplos
|
jerojasro@341
|
49 ejecutan muchos comandos en un segundo.
|
jerojasro@339
|
50
|
jerojasro@341
|
51 % TODO commit
|
jerojasro@341
|
52 Como un ejemplo de esto, varios commits consecutivos en un ejemplo
|
jerojasro@341
|
53 pueden aparecer como habiendo ocurrido durante el mismo segundo. Usted
|
jerojasro@341
|
54 puede ver esto en el ejemplo \hgext{bisect} en la
|
jerojasro@341
|
55 sección~\ref{sec:undo:bisect}, por ejemplo.
|
jerojasro@339
|
56
|
jerojasro@343
|
57 Así que cuando usted lea los ejemplos, no le dé mucha importancia a
|
jerojasro@343
|
58 las fechas o horas que vea en las salidas de los comandos. Pero
|
jerojasro@343
|
59 \emph{tenga} confianza en que el comportamiento que está viendo es
|
jerojasro@343
|
60 consistente y reproducible.
|
jerojasro@339
|
61
|
jerojasro@343
|
62 \section{Colofón---este libro es Libre}
|
jerojasro@343
|
63 Este libro está licenciado bajo la Licencia de Publicación Abierta, y
|
jerojasro@343
|
64 es producido en su totalidad usando herramientas de Software Libre. Es
|
jerojasro@343
|
65 compuesto con \LaTeX{}; las ilustraciones son dibujadas y generadas
|
jerojasro@343
|
66 con \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}.
|
jerojasro@339
|
67
|
jerojasro@343
|
68 El código fuente completo para este libro es publicado como un
|
jerojasro@343
|
69 repositorio Mercurial, en \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}.
|
jerojasro@339
|
70
|
jerojasro@339
|
71 %%% Local Variables:
|
jerojasro@339
|
72 %%% mode: latex
|
jerojasro@339
|
73 %%% TeX-master: "00book"
|
jerojasro@339
|
74 %%% End:
|