hgbook
annotate es/branch.tex @ 516:9da096de3c52
changed "historia" to "historial".
changed "archivo" to "fichero"
corrected some typos
changed "archivo" to "fichero"
corrected some typos
author | Javier Rojas <jerojasro@devnull.li> |
---|---|
date | Sun Jan 18 21:37:11 2009 -0500 (2009-01-18) |
parents | aa01d35ac59f |
children | 3f32047a3f25 |
rev | line source |
---|---|
jerojasro@515 | 1 %% vim: tw=70 encoding=utf8 |
jerojasro@515 | 2 \chapter{Administración de versiones y desarrollo ramificado} |
igor@324 | 3 \label{chap:branch} |
igor@324 | 4 |
igor@324 | 5 Mercurial ofrece varios mecanismos que le permitirán administrar un |
igor@324 | 6 proyecto que avanza en múltiples frentes simultáneamente. Para |
igor@324 | 7 entender estos mecanismos, demos un vistazo a la estructura usual de |
igor@324 | 8 un proyecto de software. |
igor@324 | 9 |
jerojasro@515 | 10 Muchos proyectos de software liberan una versión ``mayor'' que contiene |
igor@324 | 11 nuevas características substanciales. En paralelo, pueden liberar |
jerojasro@515 | 12 versiones ``menores''. Usualmente éstas son idénticas a las |
jerojasro@515 | 13 versiones mayores en las cuales están basadas, pero con arreglos para |
igor@324 | 14 algunos fallos. |
igor@324 | 15 |
igor@324 | 16 En este capítulo, comenzaremos hablando de cómo mantener registro de |
igor@324 | 17 las etapas del proyecto como las liberaciones de una |
igor@324 | 18 versión. Continuaremos hablando del flujo de trabajo entre las |
igor@324 | 19 diferentes fases de un proyecto, y como puede ayudar Mercurial a |
igor@324 | 20 independizar y administrar tal trabajo. |
igor@324 | 21 |
igor@324 | 22 \section{Dar un nombre persistente a una revisión} |
igor@324 | 23 |
igor@324 | 24 Cuando se decide a otorgar a una revisión el nombre particular de una |
jerojasro@515 | 25 ``versión'', es buena idea grabar la identidad de tal revisión. |
jerojasro@515 | 26 Esto le permitirá reproducir dicha versión en una fecha posterior, |
jerojasro@515 | 27 para cualquiera que sea el |
jerojasro@515 | 28 propósito que se tenga en ese momento (reproducir un fallo, portar |
igor@324 | 29 a una nueva plataforma, etc). |
igor@324 | 30 \interaction{tag.init} |
igor@324 | 31 |
igor@324 | 32 Mercurial le permite dar un nombre permanente a cualquier revisión |
igor@324 | 33 usando la orden \hgcmd{tag}. Sin causa de sorpresa, esos nombres se llaman |
jerojasro@515 | 34 ``tags'' (etiquetas). |
igor@324 | 35 \interaction{tag.tag} |
igor@324 | 36 |
jerojasro@515 | 37 Una etiqueta no es más que un ``nombre simbólico'' para una revisión. Las |
jerojasro@515 | 38 etiquetas existen únicamente para su conveniencia, brindándole una forma |
jerojasro@515 | 39 permanente y sencilla de referirse a una revisión; Mercurial no |
jerojasro@515 | 40 interpreta de ninguna manera los nombres de las etiquetas que usted use. |
jerojasro@515 | 41 Mercurial tampoco impone restricción alguna al nombre de una etiqueta, más |
jerojasro@515 | 42 allá de lo necesario para asegurar que una etiqueta pueda procesarse sin |
jerojasro@515 | 43 ambigüedades. El nombre de una etiqueta no puede tener ninguno de los |
jerojasro@515 | 44 siguientes caracteres: |
igor@324 | 45 \begin{itemize} |
igor@324 | 46 \item Dos puntos (ASCII 58, ``\texttt{:}'') |
jerojasro@515 | 47 \item Retorno de carro (return) (ASCII 13, ``\Verb+\r+'') |
igor@324 | 48 \item Nueva línea (ASCII 10, ``\Verb+\n+'') |
igor@324 | 49 \end{itemize} |
igor@324 | 50 |
jerojasro@515 | 51 Puede usar la orden \hgcmd{tags} para observar las etiquetas presentes en |
igor@324 | 52 su repositorio. Al desplegarse, cada revisión marcada se identifica |
igor@324 | 53 primero con su nombre, después el número de revisión y finalmente con |
igor@324 | 54 un hash único de la revisión. |
igor@324 | 55 \interaction{tag.tags} |
igor@324 | 56 Note que \texttt{tip} aparece en la lista de \hgcmd{tags}. El tag |
igor@324 | 57 \texttt{tip} es un tag ``flotante'' especial, que identifica siempre |
igor@324 | 58 la revisión más nueva en el repositorio. |
igor@324 | 59 |
jerojasro@515 | 60 Al desplegar la orden \hgcmd{tags}, las etiquetas se listan en orden |
igor@324 | 61 inverso, por número de revisión. Lo que significa usualmente que los |
igor@324 | 62 tags más recientes se listan antes que los más antiguos. También |
igor@324 | 63 significa que el tag \texttt{tip} siempre aparecerá como primer tag |
igor@324 | 64 listado al desplegar la orden \hgcmd{tags}. |
igor@324 | 65 |
igor@324 | 66 Cuando ejecuta \hgcmd{log}, se desplegará la revisión que tenga los |
igor@324 | 67 tags asociados a ella, se imprimirán tales tags. |
igor@324 | 68 \interaction{tag.log} |
igor@324 | 69 |
igor@324 | 70 Siempre que requiera indicar un ~ID de revisión a una Orden de |
igor@324 | 71 Mercurial, aceptará un nombre de tag en su lugar. Internamente, |
igor@324 | 72 Mercurial traducirá su nombre de tag en el ~ID de revisión |
igor@324 | 73 correspondiente, y lo usará. |
igor@324 | 74 \interaction{tag.log.v1.0} |
igor@324 | 75 |
igor@330 | 76 No hay límites en la cantidad de tags por reposirorio, o la cantidad |
igor@330 | 77 de tags que una misma revisión pueda tener. Siendo prácticos, no es |
igor@330 | 78 muy buena idea tener ``demasiados'' (la cantidad variará de un |
igor@330 | 79 proyecto a otro), debido a que la intención es ayudarle a encontrar |
igor@330 | 80 revisiones. Si tiene demasiados tags, la facilidad para identificar |
igor@330 | 81 revisiones disminuirá rápidamente. |
igor@330 | 82 |
igor@330 | 83 Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas(milestones) frecuentes en pocos |
igor@330 | 84 días, es perfectamente razonable asignarle un tag a cada una de |
igor@330 | 85 ellas. Pero si tiene un sistema de construcción automática de binarios |
igor@330 | 86 que asegura que cada revisión puede generarse limpiamente, estaría |
igor@330 | 87 introduciendo mucho ruido si se usara un tag para cada generación |
igor@330 | 88 exitosa. Más bien, podría usar tags para generaciones fallidas (en |
jerojasro@515 | 89 caso de que estas sean raras!), o simplemente evitar las etiquetas para |
igor@330 | 90 llevar cuenta de la posibilidad de generación de binarios. |
igor@330 | 91 |
igor@324 | 92 |
igor@331 | 93 Si desea eliminar un tag que no desea, use |
igor@324 | 94 \hgcmdargs{tag}{--remove}. |
igor@324 | 95 \interaction{tag.remove} |
igor@331 | 96 También puede modificar un tag en cualquier momento para que |
igor@331 | 97 identifique una revisión distinta, basta con aplicar una nueva orden |
igor@331 | 98 \hgcmd{tag}. Deberá usar la opción \hgopt{tag}{-f} para indicarle a |
igor@331 | 99 Mercurial que desea actualizar el tag \emph{en serio}. |
igor@324 | 100 \interaction{tag.replace} |
igor@331 | 101 De todas maneras habrá un registro permanente de la antigua identidad |
igor@331 | 102 del tag, pero Mercurial no la usará. Por lo tanto no hay castigo al |
igor@331 | 103 marcar con un tag una revisión incorrecta; lo único que debe hacer es |
igor@331 | 104 mover el tag hacia la revisión correcta tan pronto como localice el |
igor@331 | 105 error. |
igor@331 | 106 |
jerojasro@516 | 107 Mercurial almacena las etiquetas en un fichero controlado por revisiones en |
jerojasro@516 | 108 su repositorio. Si ha creado etiquetas, las encontrará en un fichero |
igor@331 | 109 llamado \sfilename{.hgtags}. Cuando invoca la orden \hgcmd{tag}, |
jerojasro@516 | 110 Mercurial modifica este fichero, y automáticamente hace consignación del |
igor@331 | 111 cambio al mismo. Esto significa que cada vez que ejecuta \hgcmd{tag}, |
igor@331 | 112 verá el conjunto de cambios correspondiente en la salida de \hgcmd{log}. |
igor@324 | 113 \interaction{tag.tip} |
igor@324 | 114 |
jerojasro@515 | 115 \subsection{Manejo de conflictos entre etiquetas durante una fusión} |
igor@331 | 116 |
jerojasro@516 | 117 Es usual no tener que preocuparse por el fichero \sfilename{.hgtags}, |
igor@331 | 118 pero aveces hace su aparición durante una fusión. El formato del |
jerojasro@516 | 119 fichero es sencillo: Consiste de una serie de líneas. Cada línea |
igor@331 | 120 comienza con un hash de Conjunto de Cambios, seguido por un espacio, |
igor@331 | 121 seguido por el nombre de un tag. |
igor@331 | 122 |
jerojasro@516 | 123 Si está resolviendo un conflicto en el fichero \sfilename{.hgtags} |
igor@331 | 124 durante una fusión, hay un detalle para tener en cuenta al modificar |
jerojasro@516 | 125 el fichero \sfilename{.hgtags}: |
jerojasro@515 | 126 cuando Mercurial parsea las etiquetas en el repositorio \emph{nunca} |
jerojasro@516 | 127 lee la copia de trabajo del fichero \sfilename{.hgtags}. En cambio, |
jerojasro@516 | 128 lee la versión \emph{consignada más reciente} del fichero. |
igor@331 | 129 |
igor@331 | 130 Una consecuencia desafortunada de este diseño es que usted no puede |
jerojasro@516 | 131 verificar que su fichero \sfilename{.hgtags} fusionado es correcto hasta |
igor@331 | 132 \emph{después} de haber consignado(hecho commit). Así que si se |
igor@331 | 133 encuentra resolviendo un conflicto en \sfilename{.hgtags} durante una |
igor@331 | 134 fusión, asegúrese de ejecutar la orden \hgcmd{tags} después de |
jerojasro@516 | 135 consignar. Si encuentra un error en el fichero \sfilename{.hgtags}, |
igor@331 | 136 reportará el lugar del error, que podrá arreglar y después |
igor@331 | 137 consignar. Posteriormente ejecute de nuevo la orden \hgcmd{tags} para |
igor@331 | 138 asegurar que su arreglo fue correctamente aplicado. |
igor@331 | 139 |
igor@331 | 140 \subsection{Tags y clonado} |
igor@331 | 141 |
igor@331 | 142 Puede haber notado que la orden \hgcmd{clone} tiene la opción |
igor@331 | 143 \hgopt{clone}{-r} que le permite clonar una copia exacta del |
igor@331 | 144 repositorio hasta un conjunto de cambios específico. El nuevo clon no |
jerojasro@516 | 145 tendrá historial posterior a la revisión que usted haya |
igor@331 | 146 especificado. Esta forma de interactuar puede sorprender a los |
igor@331 | 147 desprevenidos. |
igor@331 | 148 |
jerojasro@516 | 149 Recuerde que un tag se almacena como una revisión al fichero |
igor@331 | 150 \sfilename{.hgtags}, consecuente con esto, cuando crea un tag, el |
igor@331 | 151 conjunto de cambios en el cual este se almacena necesariamente se |
igor@331 | 152 refiere a un conjunto de cambios anterior. Cuando ejecuta |
igor@331 | 153 \hgcmdargs{clone}{-r foo} para clonar un repositorio hasta el tag |
jerojasro@516 | 154 \texttt{foo}, el nuevo clon \emph{no contendrá el historial que creo |
igor@331 | 155 el tag} que usó para clonar el repositorio. El resultado es que tendrá |
jerojasro@516 | 156 exactamente el subconjunto correcto de el historial del proyecto en el |
igor@331 | 157 nuevo repositorio, pero, \emph{no} el tag que podría haber esperado. |
igor@331 | 158 |
jerojasro@515 | 159 \subsection{Cuando las etiquetas permanentes son demasiado} |
jerojasro@515 | 160 |
jerojasro@515 | 161 Dado que las etiquetas de Mercurial están controladas por revisiones y se |
jerojasro@516 | 162 llevan en el historial del proyecto, todas las personas involucradas |
jerojasro@515 | 163 verán las etiquetas que usted haya creado. El hecho de dar nombres a las |
igor@331 | 164 revisiones tiene usos más allá que simplemente hacer notar que la |
igor@331 | 165 revisión \texttt{4237e45506ee} es realmente \texttt{v2.0.2}. Si está |
igor@331 | 166 tratando de encontrar un bug sutil, posiblemente desearía colocar un |
igor@331 | 167 tag recordándole algo como ``Ana vió los síntomas con esta revisión''. |
igor@331 | 168 |
igor@331 | 169 Para estos casos, lo que posiblemente desearía serían tags |
igor@331 | 170 \emph{locales}. Puede crear un tag local con la opción \hgopt{tag}{-l} |
jerojasro@516 | 171 de la orden \hgcmd{tag}. Esto guardará el tag en un fichero llamado |
igor@331 | 172 \sfilename{.hg/localtags}. A diferencia de \sfilename{.hgtags}, |
igor@331 | 173 \sfilename{.hg/localtags} no está controlado por revisiones. |
igor@331 | 174 Cualquier tag que usted cree usando \hgopt{tag}{-l} se mantendrá |
igor@331 | 175 localmente en el repositorio en el que esté trabajando en ese momento. |
igor@331 | 176 |
igor@331 | 177 \section{El flujo de cambios---El gran cuadro vs. el pequeño} |
igor@331 | 178 |
igor@331 | 179 Retomando lo mencionado en el comienzo de un capítulo, pensemos en el |
igor@331 | 180 hecho de que un proyecto tiene muchas piezas concurrentes de trabajo |
igor@331 | 181 en desarrollo al mismo tiempo. |
igor@331 | 182 |
igor@331 | 183 Puede haber prisa por una nueva versión ``principal''; Un nueva |
igor@331 | 184 versión con un rreglo de fallo a la última versión; y una versión de |
igor@331 | 185 ``mantenimiento correctivo'' a una versión antigua que ha entrado en |
igor@331 | 186 modo de mantenimiento. |
igor@331 | 187 |
igor@331 | 188 Usualmente la gente se refiere a esas direcciones |
igor@331 | 189 concurrentes de desarrollo es como ``ramas''. Aunque hemos visto que |
jerojasro@516 | 190 en variadas ocasiones Mercurial trata a \emph{toda el historial} como |
igor@331 | 191 una serie de ramas y fusiones. Realmente lo que tenemos aquí es dos |
igor@331 | 192 ideas que se relacionan periféricamente, pero que en esencia comparten |
igor@331 | 193 un nombre. |
igor@324 | 194 \begin{itemize} |
igor@331 | 195 \item ``El gran cuadro'' Las ramas representan un barrido de la |
igor@331 | 196 evolución del proyecto; la gente les da nombres y hablan acerca de |
igor@331 | 197 ellas en sus conversaciones. |
igor@331 | 198 \item ``El cuadro pequeño'' Las ramas son artefactos de las |
igor@331 | 199 actividades diarias de al desarrollar y fusionar cambios. Exponen la |
igor@331 | 200 narrativa de cómo se desarrolló el código. |
igor@324 | 201 \end{itemize} |
igor@324 | 202 |
igor@337 | 203 \section{Administrar ramas en repositorios estilo gran cuadro} |
igor@337 | 204 |
igor@337 | 205 En Mercurial la forma más sencilla de aislar una rama del ``gran |
igor@337 | 206 cuadro'' es a través de un repositorio dedicado. Si cuenta con un |
igor@337 | 207 repositorio compartido existente ---llamémoslo |
igor@337 | 208 \texttt{myproject}---que alcanzó la etapa ``1.0'', puede comenzar a |
igor@337 | 209 prepararse para versiones de mantenimiento futuras a partir de la |
igor@337 | 210 versión~1.0 marcando con un tag en la revisión con la cual preparó la versión~1.0. |
igor@324 | 211 \interaction{branch-repo.tag} |
igor@337 | 212 Ahora puede clonar un repositorio compartido nuevo |
igor@337 | 213 \texttt{myproject-1.0.1} con tal tag. |
igor@324 | 214 \interaction{branch-repo.clone} |
igor@324 | 215 |
igor@337 | 216 Posteriormente, si alguien necesita trabajar en la reparación de un |
igor@337 | 217 fallo debería dirigirse a la liberación de versión~1.0.1 que viene en |
igor@337 | 218 camino, ellos clonarían el repositorio \texttt{myproject-1.0.1}, |
igor@337 | 219 harían sus cambios y los publicarían(con push). |
igor@324 | 220 \interaction{branch-repo.bugfix} |
igor@337 | 221 Mientras tanto, el desarrollo para la siguiente versión mayor puede |
igor@337 | 222 continuar asilada e incólume, en el repositorio \texttt{myproject}. |
igor@324 | 223 \interaction{branch-repo.new} |
igor@324 | 224 |
igor@342 | 225 \section{No repita trabajo: fusión entre ramas} |
igor@342 | 226 |
igor@342 | 227 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de |
igor@342 | 228 mantenimiento, es muy probable que el fallo esté también en la rama |
igor@342 | 229 principal( y posiblemente en otras ramas de mantenimiento |
igor@342 | 230 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el |
igor@342 | 231 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con |
igor@342 | 232 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo |
igor@342 | 233 sin duplicar su trabajo. |
igor@342 | 234 |
igor@342 | 235 En el caso más sencillo, basta con jalar los cambios de la rama de |
igor@342 | 236 mantenimiento a la rama obetivo en su clon local. |
igor@324 | 237 \interaction{branch-repo.pull} |
igor@342 | 238 A continuación deberá mezclar las cabezas de las dos ramas, y publicar |
igor@342 | 239 de nuevo a la rama principal. |
igor@324 | 240 \interaction{branch-repo.merge} |
igor@324 | 241 |
igor@342 | 242 \section{Nombrar ramas dentro de un repositorio} |
igor@342 | 243 |
igor@342 | 244 La aproximación correcta en casi todas las oportunidades es aislar las |
igor@342 | 245 ramas en los repositorios. Es fácil de entender gracias a su |
igor@342 | 246 facilidad; y es difícil cometer errores. Hay una relación uno a uno |
igor@342 | 247 entre las ramas y los directorios con los que está trabajando en su |
igor@342 | 248 sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales(para los |
jerojasro@516 | 249 nuevos a Mercurial) para trabajar con los ficheros dentro de su |
igor@342 | 250 rama/repositorio. |
igor@342 | 251 |
igor@342 | 252 Si se encuentra más en la categoría ``usuario diestro'' (\emph{y} sus |
igor@342 | 253 colaboradores también), puede considerar otra alternativa para |
igor@342 | 254 administrar las ramas. He mencionador con anterioridad la distinción a |
igor@342 | 255 nivel humano entre las ramas estilo ``cuadro pequeño'' y ``gran |
igor@342 | 256 cuadro''. Mientras que Mercurial trabaja con muchas ramas del estilo |
igor@342 | 257 ``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo(por ejemplo cuando |
igor@342 | 258 usted jala cambios, pero antes de fusionarlos), \emph{también} puede |
igor@342 | 259 trabajar con varias ramas del ``cuadro grande''. |
igor@342 | 260 |
igor@342 | 261 El truco para trabajar de esta forma en Mercurial se logra gracias a |
igor@342 | 262 que puede asignar un \emph{nombre} persistente a una rama. Siempre |
igor@342 | 263 existe una rama llamada \texttt{default}. Incluso antes de que |
igor@342 | 264 empiece a nombrar ramas por su cuenta, puede encontrar indicios de la |
igor@342 | 265 rama \texttt{default} si los busca. |
igor@342 | 266 |
igor@342 | 267 Por ejemplo, cuando invoca la orden \hgcmd{commit}, y se lanza su |
igor@342 | 268 editor para introducir el mensaje de la consignación, busque la línea |
igor@342 | 269 que contiene el texto ``\texttt{HG: branch default}'' al final. Le |
igor@342 | 270 está indicando que su consignación ocurrirá en la rama llamada |
igor@324 | 271 \texttt{default}. |
igor@324 | 272 |
igor@342 | 273 Use la orden \hgcmd{branches} para comenzar a trabajar con ramas |
igor@342 | 274 nombradas. Esta orden mostrará las ramas presentes en su repositorio, |
igor@342 | 275 indicándole en qué conjunto de cambios está cada una. |
igor@324 | 276 \interaction{branch-named.branches} |
igor@342 | 277 Dado que todavía no ha creado ramas nombradas, la única que verá sería |
igor@342 | 278 \texttt{default}. |
igor@342 | 279 |
igor@342 | 280 Para hallar cuál es la rama ``actual'', invoque la orden |
igor@342 | 281 \hgcmd{branch}, sin argumento alguno. Le informará en qué rama se |
igor@342 | 282 encuentra el padre del conjunto actual de cambios. |
igor@324 | 283 \interaction{branch-named.branch} |
igor@324 | 284 |
igor@342 | 285 Para crear una nueva rama, invoque la orden \hgcmd{branch} de |
igor@342 | 286 nuevo. En esta oportunidad, ofrezca un argumento: el nombre de la rama |
igor@342 | 287 que desea crear. |
igor@324 | 288 \interaction{branch-named.create} |
igor@324 | 289 |
igor@342 | 290 Después de crear la rama, usted podría desear ver el efecto que tuvo |
igor@342 | 291 la orden \hgcmd{branch}. ¿Qué reportan las ordenes \hgcmd{status} y |
igor@324 | 292 \hgcmd{tip} commands report? |
igor@324 | 293 \interaction{branch-named.status} |
jerojasro@516 | 294 Nada cambia en el directorio actual, y no se ha añadido nada al |
jerojasro@516 | 295 historial. Esto sugiere que al ejecutar la orden \hgcmd{branch} no hay |
igor@342 | 296 un efecto permanente; solamente le indica a que nombre de rama usará |
igor@342 | 297 la \emph{próxima} vez que consigne un conjunto de cambios. |
igor@342 | 298 |
igor@342 | 299 Cuando consigna un cambio, Mercurial alamacena el nombre de la rama en |
igor@342 | 300 la cual consignó. Una vez que haya cambiado de la rama \texttt{default} |
igor@342 | 301 y haya consignado, verá que el nombre de la nueva rama se mostrará |
igor@342 | 302 cuando use la orden \hgcmd{log}, \hgcmd{tip}, y otras órdenes que |
igor@342 | 303 desplieguen la misma clase de información. |
igor@324 | 304 \interaction{branch-named.commit} |
igor@342 | 305 Las órdenes del tipo \hgcmd{log} imprimirán el nombre de la rama de |
igor@342 | 306 cualquier conjunto de cambios que no estén en la rama |
igor@342 | 307 \texttt{default}. Como resultado, si nunca usa ramas nombradas, nunca |
igor@342 | 308 verá esta información. |
igor@342 | 309 |
igor@342 | 310 Una vez que haya nombrado una rama y consignado un cambio con ese |
igor@342 | 311 nombre, todas las consignaciones subsecuentes que desciendan de ese |
igor@342 | 312 cambio heredarán el mismo nombre de rama. Puede cambiar el nombre de |
igor@342 | 313 una rama en cualquier momento con la orden \hgcmd{branch}. |
igor@324 | 314 \interaction{branch-named.rebranch} |
igor@342 | 315 Esto es algo que no hará muy seguido en la práctica, debido que los |
igor@342 | 316 nombres de las ramas tienden a tener vidas largas. (Esto no es una |
igor@342 | 317 regla, solamente una observación.) |
igor@342 | 318 |
igor@342 | 319 \section{Tratamiento de varias ramas nombradas en un repositorio} |
igor@342 | 320 |
igor@342 | 321 Si tiene más de una rama nombrada en un repositorio, Mercurial |
igor@342 | 322 recordará la rama en la cual está su directorio de trabajo cuando |
igor@342 | 323 invoque una orden como \hgcmd{update} o \hgcmdargs{pull}{-u}. Se |
igor@342 | 324 actualizará su directorio de trabajo actual al tip de esta rama, sin |
igor@342 | 325 importar cuál sea el tip ``a lo largo del repositorio'' . Para |
igor@342 | 326 actualiar a una revisión que está en una rama con distinto nombre, |
igor@342 | 327 puede necesitar la opción \hgopt{update}{-C} de \hgcmd{update}. |
igor@342 | 328 |
igor@342 | 329 Este comportamiento puede ser sutil, veámoslo en acción. Primero, |
igor@342 | 330 recordemos en qué rama estamos trabajando, y qué ramas están en |
igor@342 | 331 nuestro repositorio. |
igor@324 | 332 \interaction{branch-named.parents} |
igor@342 | 333 Estamos en la rama \texttt{bar}, pero existe otra rama más antigua |
igor@342 | 334 llamada \hgcmd{foo}. |
igor@342 | 335 |
igor@342 | 336 Podemos hacer \hgcmd{update} entre los tipos de las ramas \texttt{foo} |
igor@342 | 337 y \texttt{bar} sin necesidad de usar la opción \hgopt{update}{-C}, |
igor@342 | 338 puesto que esto solamente implica ir linealmente hacia adelante y |
jerojasro@516 | 339 atrás en nuestro historial de cambios. |
igor@324 | 340 \interaction{branch-named.update-switchy} |
igor@324 | 341 |
igor@342 | 342 Si volvemos a la rama \texttt{foo} e invocamos la orden \hgcmd{update}, |
igor@342 | 343 nos mantendrá en \texttt{foo}, sin movernos al tipo de \texttt{bar}. |
igor@342 | 344 \interaction{branch-named.update-nothing} |
igor@342 | 345 |
igor@342 | 346 Al consignar un cambio a la rama \texttt{foo} se introducirá una nueva |
igor@342 | 347 cabeza. |
igor@342 | 348 \interaction{branch-named.foo-commit} |
igor@342 | 349 |
igor@342 | 350 \section{Nombres de ramas y fusiones} |
igor@342 | 351 |
igor@342 | 352 Posiblemente ha notado que las fusiones en Mercurial no son simétricas. |
igor@342 | 353 Supongamos que su repositorio tiene dos cabezas, 17 and 23. Si yo invoco |
igor@342 | 354 \hgcmd{update} a 17 y aplico \hgcmd{merge} a 23, Mercurial almacena 17 |
igor@342 | 355 como el primer padre de la fusión, y 23 como el segundo. Mientras que |
igor@342 | 356 si hago \hgcmd{update} a 23 y después aplico \hgcmd{merge} con 17, |
igor@342 | 357 grabará a 23 como el primer padre, y 17 como el segundo. |
igor@342 | 358 |
igor@342 | 359 Esto afecta com elige Mercurial el nombre de la rama cuando hace |
igor@342 | 360 fusión. Después de una fusión Mercurial mantendrá el nombre de la |
igor@342 | 361 rama del primer padre cuando consigne el resultado de una fusión. Si |
igor@342 | 362 el primer nombre de su padre es \texttt{foo}, y fusiona con |
igor@342 | 363 \texttt{bar}, el nombre de la rama continuará siendo \texttt{foo} |
igor@342 | 364 después de fusionar. |
igor@342 | 365 |
igor@342 | 366 No es inusual que un repositorio contenga varias cabezas, cada una con |
igor@342 | 367 el mismo nombre de rama. Digamos que estoy trabajando en la rama |
igor@342 | 368 \texttt{foo}, y usted también. Consignamos cambios distintos; Yo jalo |
igor@342 | 369 sus cambios; Ahora tengo dos cabezas, cada una afirmando estar en la |
igor@342 | 370 rama \texttt{foo}. El resultado de una fusión será una única cabeza |
igor@342 | 371 en la rama \texttt{foo} como usted esperaría. |
igor@342 | 372 |
igor@342 | 373 Pero si estoy trabajando en la rama \texttt{bar}, y fusiono el trabajo |
igor@342 | 374 desde la rama \texttt{foo}, el resultado permanecerá en la rama |
igor@324 | 375 \texttt{bar}. |
igor@324 | 376 \interaction{branch-named.merge} |
igor@324 | 377 |
igor@342 | 378 En un ejemplo más concreo, si yo estoy trabajando en la rama |
igor@342 | 379 \texttt{bleeding-edge}, y deseo traer los arreglos más recientes de la |
igor@342 | 380 rama \texttt{estable}, Mercurial elegirá el nombre de rama ``correcto'' |
igor@342 | 381 (\texttt{bleeding-edge}) cuando yo jale una fusión desde \texttt{estable}. |
igor@342 | 382 |
igor@342 | 383 \section{Normalmente es útil nombrar ramas} |
igor@342 | 384 |
igor@342 | 385 No debería considerar que las ramas nombradas son aplicables |
igor@342 | 386 únicamente en situaciones con muchas ramas de larga-vida cohabitando |
igor@342 | 387 en un mismo repositorio. Son muy útiles incluso en los casos de |
igor@342 | 388 una-rama-por-repositorio. |
igor@342 | 389 |
igor@342 | 390 En el caso más sencillo, dar un nombre a cada rama ofrece un registro |
igor@342 | 391 permanente acerca de en qué conjunto de cambios se generó la rama. |
jerojasro@516 | 392 Esto le ofrece más contexto cuando esté tratando de seguir el |
jerojasro@516 | 393 historial de un proyecto ramificado de larga vida. |
igor@342 | 394 |
igor@342 | 395 Si está trabajando con repositorios compartidos, puede configurar el gancho |
igor@342 | 396 \hook{pretxnchangegroup} para que cada uno bloquee los cambios con |
igor@342 | 397 nombres de rama ``incorrectos'' que están por adicionarse. Este |
igor@342 | 398 provee una defensa sencilla pero efectiva para evitar que la gente |
igor@342 | 399 accidentalmente publique cambios de una rama ``super nueva'' a la rama |
igor@342 | 400 ``estable''. Tal gancho podría verse de la siguiente forma dentro de |
igor@342 | 401 un repositorio compartido de \hgrc. |
igor@324 | 402 \begin{codesample2} |
igor@324 | 403 [hooks] |
igor@324 | 404 pretxnchangegroup.branch = hg heads --template '{branches} ' | grep mybranch |
igor@324 | 405 \end{codesample2} |
igor@324 | 406 |
igor@324 | 407 %%% Local Variables: |
igor@324 | 408 %%% mode: latex |
igor@324 | 409 %%% TeX-master: "00book" |
igor@324 | 410 %%% End: |