hgbook

annotate es/Leame.1st @ 327:b2a3175aad7a

added myself to the translators list
author jerojasro@localhost
date Thu Oct 16 23:09:25 2008 -0500 (2008-10-16)
parents 1afa6cce993d
children 8bedea2b8d60
rev   line source
igor@323 1 = Organización del Trabajo. =
igor@323 2
igor@323 3 * Se mantienen los nombres de los archivos
igor@323 4 * Se traduce solamente el contenido
igor@323 5 * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
igor@323 6 * Las gráficas son tan importantes como los archivos
igor@323 7 de texto, si lo desea, comience por las gráficas,
igor@323 8 especialmente los .dot resultan sencillos para traducir.
igor@323 9
igor@323 10 = Traducción/Revisión =
igor@323 11
igor@323 12 En esta sección indicamos quienes están traduciendo
igor@323 13 y quienes revisando lo traducido. Coloque su nombre
igor@323 14 para que los demás colaboradores sepan en dónde
igor@324 15 enfocar sus esfuerzos. En este momento estamos dejando
igor@324 16 que *make* nos guíe.
igor@324 17
igor@324 18 == Traducción ==
igor@324 19 branch.tex : Igor Támara
igor@324 20 Su elección aquí
igor@324 21
igor@324 22 == Revisión ==
igor@324 23 Su elección aquí
igor@324 24
igor@324 25 = Unificación de Términos de Traducción =
igor@324 26 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético
igor@324 27
igor@324 28 Branch: Rama
igor@324 29 Bug: Fallo
igor@324 30 Command: Orden
igor@324 31 Milestone: Etapa
igor@324 32 Release: Versión o liberación de versión
igor@323 33
igor@323 34 = Traductores =
igor@324 35 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético
igor@323 36 * Igor Támara <igor@tamarapatino.org>
jerojasro@327 37 * Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
jerojasro@327 38 * Su nombre <su@e.mail>