hgbook

annotate es/daily.tex @ 377:d5f1049a79dd

roll back untranslatable and more on undo.tex
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Mon Oct 27 17:14:02 2008 -0500 (2008-10-27)
parents 48584345e451 9efaa52be334
children 6d2bbeb50af6
rev   line source
igor@345 1 \chapter{Mercurial día a día}
igor@345 2 \label{chap:daily}
igor@345 3
igor@359 4 \section{Cómo indicarle a Mercurial qué ficheros seguir}
igor@359 5
igor@359 6 Mercurial no trabaja con ficheros en su repositorio a menos que usted
igor@345 7 explícitamente se lo indique. La orden \hgcmd{status} le mostrará
igor@359 8 cuáles ficheros son desconocidos para Mercurial; emplea un
igor@359 9 ``\texttt{?}'' para mostrar tales ficheros.
igor@359 10
igor@359 11 Para indicarle a Mercurial que tenga en cuenta un fichero, emplee la
igor@359 12 orden \hgcmd{add}. Una vez que haya adicionado el fichero, la línea
igor@359 13 referente al fichero al aplicar la orden \hgcmd{status} para tal
igor@359 14 fichero cambia de ``\texttt{?}'' a ``\texttt{A}''.
igor@345 15 \interaction{daily.files.add}
igor@345 16
igor@359 17 Después de invocar \hgcmd{commit}, los ficheros que haya adicionado
igor@345 18 antes de consignar no se listarán en la salida de \hgcmd{status}. La
igor@345 19 razón para esto es que \hgcmd{status} solamente le muestra aquellos
igor@359 20 ficheros ``interesantes''---los que usted haya modificado o a aquellos
igor@345 21 sobre los que usted haya indicado a Mercurial hacerles algo---de forma
igor@345 22 predeterminada. Si tiene un repositorio que contiene miles de
igor@359 23 ficheros, inusualmente deseará saber cuáles de ellos están siendo
igor@345 24 seguidos por Mercurial, pero que no han cambiado. (De todas maneras,
igor@345 25 puede obtener tal información; más adelante hablaremos de ello.)
igor@345 26
igor@345 27
jerojasro@361 28 Cuando usted añade un fichero, Mercurial no hace nada con él inmediatamente.
igor@359 29 A cambio, tomará una instantánea del estado del fichero la próxima vez
igor@345 30 que usted consigne. Continuará haciendo seguimiento a los cambios que
igor@359 31 haga sobre el fichero cada vez que consigne, hasta que usted lo elimine.
igor@359 32
igor@359 33 \subsection{Nombramiento explicíto e implícito de ficheros}
igor@345 34
igor@345 35 Mercurial tiene un comportamiento útil en el cual si a una orden,
igor@345 36 le pasa el nombre de un directorio, todas las órdenes lo tratarán como
igor@359 37 ``Deseo operar en cada fichero de este directorio y sus
igor@345 38 subdirectorios''.
igor@345 39 \interaction{daily.files.add-dir}
igor@345 40 Tenga en cuenta que en este ejemplo Mercurial imprimió los nombres de
igor@359 41 los ficheros que se adicionaron, mientras que no lo hizo en el ejemplo
igor@359 42 anterior cuando adicionamos el fichero con nombre \filename{a}.
igor@359 43
igor@359 44 En el último caso hicimos explícito el nombre del fichero que
igor@345 45 deseábamos adicionar en la línea de órdenes, y Mercurial asume en
igor@345 46 tales casos que usted sabe lo que está haciendo y no imprime
igor@345 47 información alguna.
igor@345 48
igor@359 49 Cuando hacemos \emph{implícitos} los nombres de los ficheros dando el
igor@345 50 nombre de un directorio, Mercurial efectua un paso extra al imprimir
igor@359 51 el nombre de cada fichero con el que va a hacer algo. Esto para
igor@345 52 aclarar lo que está sucediendo, y reducir en lo posible una sorpresa
igor@345 53 silenciosa pero fatal. Este comportamiento es común a la mayoría de
igor@345 54 órdenes en Mercurial.
igor@345 55
igor@359 56 \subsection{Nota al margen:Mercurial trata ficheros, no directorios}
igor@345 57
igor@345 58 Mercurial no da seguimiento a la información de los directorios. En
igor@359 59 lugar de eso tiene en cuenta las rutas de los ficheros. Antes de
igor@359 60 crear un fichero, primero crea todos los directorios que hagan falta
igor@359 61 para completar la ruta del fichero. Después de borrar un fichero,
igor@345 62 borra todos los directorios vacíos que estuvieran en la ruta del
igor@359 63 fichero borrado. Suena como una diferencia trivial, pero tiene una
igor@345 64 consecuencia práctica menor: no es posible representar un directorio
igor@345 65 completamente vacío en Mercurial.
igor@345 66
igor@345 67 Los directorios vacíos son inusualmente útiles, hay soluciones
igor@345 68 alternativas no intrusivas que puede emplear para obtener el efecto
igor@345 69 apropiado. Los desarrolladores de Mercurial pensaron que la
igor@345 70 complejidad necesaria para administrar directorios vacíos no valía la
igor@345 71 pena frente al beneficio limitado que esta característica podría traer.
igor@345 72
igor@345 73 Si necesita un directorio vacío en su repositorio, hay algunas formas
igor@345 74 de lograrlo. Una es crear un directorio, después hacer \hgcmd{add} a
igor@359 75 un fichero ``escondido'' dentro de ese directorio. En sistemas tipo
igor@359 76 Unix, cualquier fichero cuyo nombre comience con un punto
igor@345 77 (``\texttt{.}'') se trata como escondido por la mayoría de
igor@345 78 herramientas GUI. Esta aproximación se ilustra en la figura~\ref{ex:daily:hidden}.
igor@345 79
igor@345 80 \begin{figure}[ht]
igor@345 81 \interaction{daily.files.hidden}
igor@359 82 \caption{Simular un directorio vacío con un fichero escondido}
igor@345 83 \label{ex:daily:hidden}
igor@345 84 \end{figure}
igor@345 85
igor@359 86 Otra forma de abordar la necesidad de un fichero vacío es crear
igor@345 87 simplemente uno en sus guiones de construcción antes de ser necesarios.
igor@345 88
igor@359 89 \section{Cómo dejar de hacer seguimiento a un fichero}
igor@359 90
igor@359 91 Si decide que un fichero no pertenece a su repositorio, use la orden
igor@359 92 \hgcmd{remove}; se borrará el fichero y le indicará a Mercurial que
igor@359 93 deje de hacerle seguimiento. Los ficheros eliminados se representan
igor@353 94 con ``\texttt{R}'' al usar \hgcmd{status}.
igor@345 95 \interaction{daily.files.remove}
igor@345 96
igor@359 97 Después de hacer \hgcmd{remove} a un fichero, Mercurial dejará de
igor@359 98 hacer seguimiento al mismo, incluso si recrea el fichero con el mismo
igor@359 99 nombre en su directorio de trabajo. Si decide recrear un fichero con
igor@353 100 el mismo nombre y desea que Mercurial le haga seguimiento, basta con
igor@359 101 hacerle \hgcmd{add}. Mercurial sabrá que el fichero recientemente
igor@359 102 adicionado no está relacionado con el fichero anterior que tenía el
igor@353 103 mismo nombre.
igor@353 104
igor@359 105 \subsection{Al eliminar un fichero no se afecta su historia}
igor@359 106
igor@359 107 Es preciso tener en cuenta que al eliminar un fichero se tiene
igor@353 108 dos efectos solamente.
igor@345 109 \begin{itemize}
igor@353 110 \item Se elimina la versión actual del fichero del directorio de
igor@353 111 trabajo.
igor@353 112 \item Mercurial deja de hacer seguimiento a los cambios del fichero
igor@353 113 desde la próxima consignación.
igor@345 114 \end{itemize}
igor@353 115 Al eliminar un fichero \emph{no} se altera de ninguna manera la
igor@353 116 \emph{historia} del mismo.
igor@353 117
igor@353 118 Si actualiza su directorio de trabajo a un conjunto de cambios en el
igor@359 119 cual esl fichero que eliminó aún era tenido en cuenta, reaparecerá en
igor@353 120 el directorio de trabajo, con los contenidos que este tenía cuando se
igor@353 121 consignó tal conjunto de cambios. Si usted actualiza el directorio de
igor@359 122 trabajo a un conjunto de cambios posterior en el cual el fichero había
igor@353 123 sido eliminado, Mercurial lo eliminará de nuevo del directorio de
igor@353 124 trabajo.
igor@345 125
igor@359 126 \subsection{Ficheros perdidos}
igor@359 127
igor@359 128 Mercurial considera como \emph{perdido} un fichero que usted borró,
igor@359 129 pero para el que no se usó \hgcmd{remove}. Los ficheros perdidos se
igor@353 130 representan con ``\texttt{!}'' al visualizar \hgcmd{status}.
igor@359 131 Las órdenes de Mercurial generalmente no harán nada con los ficheros
igor@353 132 perdidos.
igor@345 133 \interaction{daily.files.missing}
igor@345 134
igor@359 135 Si su repositorio contiene un fichero que \hgcmd{status} reporta como
igor@353 136 perdido, y desea que el mismo se vaya, se puede usar
igor@353 137 \hgcmdargs{remove}{\hgopt{remove}{--after}} posteriormente para
igor@359 138 indicarle a Mercurial que usted deseaba borrar tal fichero.
igor@345 139 \interaction{daily.files.remove-after}
igor@345 140
igor@353 141 Por otro lado, si borró un fichero perdido por accidente, puede usar
igor@353 142 \hgcmdargs{revert}{\emph{nombre de fichero}} para recuperar el
igor@353 143 fichero. Reaparecerá sin modificaciones.
igor@345 144 \interaction{daily.files.recover-missing}
igor@345 145
igor@353 146 \subsection{Nota al margen: ¿Por qué decirle explícitamente a Mercurial
igor@359 147 que elimine un fichero?}
igor@353 148
igor@353 149 Es posible que se haya preguntado por qué Mercurial exige que usted le
igor@359 150 indique explícitamente que está borrando un fichero. Al principio del
igor@359 151 desarrollo de Mercurial, este permitía que usted borrara el fichero
igor@359 152 sin más; Mercurial se daría cuanta de la ausencia del fichero
igor@353 153 automáticamente después de la ejecución de \hgcmd{commit}, y dejaba de
igor@359 154 hacer seguimiento al fichero. En la práctica, resultaba muy sencillo
igor@359 155 borrar un fichero accidentalmente sin darse cuenta.
igor@359 156
igor@359 157 \subsection{Atajo útil---agregar y eliminar ficheros en un solo paso}
igor@353 158
igor@353 159 Mercurial ofrece una orden combinada, \hgcmd{addremove}, que agrega
igor@359 160 los ficheros que no tienen seguimiento y marca los ficheros faltantes
igor@353 161 como eliminados.
igor@345 162 \interaction{daily.files.addremove}
igor@353 163 La orden \hgcmd{commit} su puede usar con la opción \hgopt{commit}{-A}
igor@353 164 que aplica el agregar-eliminar, seguido inmediatamente de una
igor@353 165 consignación.
igor@345 166 \interaction{daily.files.commit-addremove}
igor@345 167
igor@359 168 \section{Copiar ficheros}
igor@359 169
igor@359 170 Mercurial ofrece la orden \hgcmd{copy} para hacer una nueva copia de
jerojasro@369 171 un fichero. Cuando se copia un fichero con esta orden, Mercurial
igor@359 172 lleva un registro indicando que el nuevo archivo es una copia del
jerojasro@369 173 fichero original. Trata de forma especial los ficheros copiados cuando
igor@359 174 usted hace una fusión con el trabajo de alguien más.
igor@359 175
igor@359 176 \subsection{Resultados de copiar un archivo durante una fusión}
igor@359 177
igor@359 178 Durante una fusión lols cambios ``siguen'' una copia. Para ilustrar
igor@359 179 lo que esto significa, haremos un ejemplo. Comenzaremos con el mini
igor@359 180 repositorio usual que contiene un solo archivo
igor@345 181 \interaction{daily.copy.init}
igor@359 182 Debemos trabajar algo en paralelo, de forma que tengamos algo para
igor@359 183 fusionar. Aquí clonamos el repositorio.
igor@345 184 \interaction{daily.copy.clone}
igor@359 185 De vuelta en el repositorio, usemos la orden \hgcmd{copy} para hacer
igor@359 186 una copia del primer archivo que creamos.
igor@345 187 \interaction{daily.copy.copy}
igor@345 188
igor@359 189 Si vemos la salida de la orden \hgcmd{status}, el archivo copiado luce
igor@359 190 como un archivo que se ha añadido normalmente.
igor@345 191 \interaction{daily.copy.status}
igor@359 192 Si usamos la opción \hgopt{status}{-C} de la orden \hgcmd{status},
igor@359 193 imprimirá otra línea: Ela archivo of output: this is the file that our newly-added
igor@345 194 file was copied \emph{from}.
igor@345 195 \interaction{daily.copy.status-copy}
igor@345 196
igor@359 197 Ahora, en el repositorio que clonamos, hagamos un cambio en
igor@359 198 paralelo. Adicionaremos una línea de contenido al archivo original que
igor@359 199 creamos.
igor@345 200 \interaction{daily.copy.other}
igor@359 201 Hemos modificado el fichero \filename{file} en este
igor@359 202 repositorio. Cuando jalemos los cambios del primer repositorio y
igor@359 203 fusionemos las dos cabezas, Mercurial propagará los cambios que hemos
igor@359 204 hecho localmente en \filename{file} a su copia, \filename{new-file}.
igor@345 205 \interaction{daily.copy.merge}
igor@345 206
igor@359 207 \subsection{¿Por qué los cambios se reflejan en las copias?}
igor@345 208 \label{sec:daily:why-copy}
igor@345 209
igor@359 210 Este comportamiento de cambios en ficheros que se propagan a las
igor@359 211 copias de los ficheros parecería esotérico, pero en la mayoría de
igor@359 212 casos es absolutamente deseable.
igor@359 213
igor@359 214 Es indispensable recordar que esta propagación \emph{solamente} sucede
igor@359 215 cuando fusionamos. Por lo tanto si sobre un archivo se usa
igor@359 216 \hgcmd{copy}, y se modifica el fichero original durante el curso
igor@359 217 normal de su trabajo, nada pasará.
igor@359 218
igor@359 219 Lo segundo a tener en cuenta es que las modificaciones solamente se
igor@359 220 propagarán en las copias únicamente si los repositorios de los cuales
igor@359 221 está jalando los cambios \emph{no saben} de la copia.
igor@359 222
igor@359 223 Explicaremos a continuación la razón de este comportamiento de
igor@359 224 Mercurial. Digamos que yo he aplicado un arreglo de un fallo importante a un
igor@359 225 archivo fuente y consigné los cambios. Por otro lado, usted decidió hacer
igor@359 226 \hgcmd{copy} sobre el fichero en su repositorio, sin saber acerca del
igor@359 227 fallo o sin ver el arreglo, y ha comenzado a trabajar sobre su copia
igor@359 228 del archivo.
igor@359 229
igor@359 230 Si jala y fusiona mis cambios y Mercurial \emph{no hubiera} propagado
igor@359 231 los cambios en las copias, su fichero fuente tendría el fallo, a menos
igor@359 232 que usted haya recordado propagar el arreglo del fallo a mano, el
igor@359 233 mismo \emph{permanecería} en su copia del archivo.
igor@359 234
igor@359 235 Mercurial previene esta clase de problemas, gracias a la propagación
igor@359 236 automática del cambio que arregló el fallo del fichero original. Hasta
igor@359 237 donde sé, Mercurial es el \emph{único} sistema de control de
igor@359 238 revisiones que propaga los cambios en las copias de esta forma.
igor@359 239
igor@359 240 Cuando su historial de cambios tiene un registro de la copia y la
igor@359 241 subsecuente fusión, usualmente no es necesario propagar los cambios el
igor@359 242 fichero oficinal a las copias del mismo, y por esta razón Mercurial
igor@359 243 propaga únicamente los cambios en las copias hasta este punto y no más
igor@359 244 allá.
igor@359 245
igor@359 246
igor@359 247 \subsection{Cómo hacer que los cambios \emph{no} sigan a la copia?}
igor@359 248
igor@359 249 Si por algún motivo usted decide que esta característica de
igor@359 250 propagación automática de cambios en las copias no es para usted, use
igor@359 251 la orden usual de sus sistema para copiar ficheros (En sistemas tipo
igor@359 252 Unix, es \command{cp}), posteriormente use \hgcmd{add} sobre la nueva
igor@359 253 copia hecha a mano. Antes de hacerlo, de todas maneras, relea la
igor@359 254 sección~\ref{sec:daily:why-copy}, y tome una decisión asegurándose que
igor@359 255 este comportamiento no es el apropiado para su caso específico.
igor@359 256
igor@359 257 \subsection{Comportamiento de la orden \hgcmd{copy}}
igor@359 258
igor@359 259 Cuando usa la orden \hgcmd{copy}, Mercurial hace una copia de cada
igor@359 260 archivo fuente del directorio actual. Esto significa que si usted hace
igor@359 261 modificaciones a un fichero, y le aplica \hgcmd{copy} sin haber
igor@359 262 consignado primero los cambios, la nueva copia contendrá también las
igor@359 263 modificaciones que haya hecho hasta ese punto. (Este comportamiento me
igor@359 264 parece poco intuitivo, y por tal motivo lo menciono.)
igor@359 265
igor@359 266 La orden \hgcmd{copy} actua de forma parecida a la orden \command{cp}
igor@359 267 de Unix(puede usar el alias \hgcmd{cp} si le es más cómodo). El
igor@359 268 último argumento es el \emph{destino}, y todos los argumentos previos
igor@359 269 son las \emph{fuentes}. Si solamente indica un fichero como la
igor@359 270 fuente, y el destino no existe, se crea un fichero nuevo con ese nombre.
igor@345 271 \interaction{daily.copy.simple}
igor@359 272 Si el destino es un directorio, Mercurial copia las fuentes en este.
igor@345 273 \interaction{daily.copy.dir-dest}
igor@359 274 La copia de un directorio es recursiva, y preserva la estructura del
igor@359 275 directorio fuente.
igor@345 276 \interaction{daily.copy.dir-src}
igor@359 277 Si tanto la fuente como el destino son directorios, la estructura de
igor@359 278 la fuente se recrea en el directorio destino.
igor@345 279 \interaction{daily.copy.dir-src-dest}
igor@345 280
igor@359 281 De la misma forma como la orden \hgcmd{rename}, si copia un fichero
igor@359 282 manualmente y desea que Mercurial sepa que ha copiado un fichero,
igor@359 283 basta con aplicar la opción \hgopt{copy}{--after} a la orden
igor@359 284 \hgcmd{copy}.
igor@345 285 \interaction{daily.copy.after}
igor@345 286
igor@373 287 \section{Renombrar ficheros}
igor@373 288
igor@373 289 La necesidad de renombrar un fichero es más común que hacer una copia
igor@373 290 del fichero. La razón por la cual discutí la orden \hgcmd{copy} antes
igor@373 291 de hablar acerca de cambiar el nombre de los ficheros, es que
igor@373 292 Mercurial trata el renombrar un archivo de la misma forma que una
igor@373 293 copia. Por lo tanto, saber lo que hace Mercurial cuando usted copia
igor@373 294 un archivo, le indica qué esperar cuando renombra un archivo.
igor@373 295
igor@373 296 Cuando usa la orden \hgcmd{rename}, Mercurial hace una copia de cada
igor@373 297 archivo fuente, lo borra y lo marca como fichero eliminado.
igor@345 298 \interaction{daily.rename.rename}
igor@373 299 La orden \hgcmd{status} muestra la nueva copia del fichero como
igor@373 300 añadido y el fichero inicial de la copia, como eliminado.
igor@345 301 \interaction{daily.rename.status}
igor@373 302 De la misma forma como se usa la orden \hgcmd{copy}, debemos usar la
igor@373 303 opción \hgopt{status}{-C} de la orden \hgcmd{status} para verificar
igor@373 304 que el archivo añadido realmente comienza a ser seguido por Mercurial
igor@373 305 como una copia del fichero original, ahora eliminado.
igor@345 306 \interaction{daily.rename.status-copy}
igor@345 307
igor@373 308 Igual que con \hgcmd{remove} y \hgcmd{copy}, puede indicársele a
igor@373 309 Mercurial acerca de un renombramiento inmediato con la opción
igor@373 310 \hgopt{rename}{--after}. El comportamiento de la orden
igor@373 311 \hgcmd{rename} y las opciones que acepta, son similares a la orden
igor@373 312 \hgcmd{copy} en casi todo.
igor@373 313
igor@373 314 \subsection{Renombrar ficheros y fusionar cambios}
igor@373 315
igor@373 316 Dado que el renombrar de Mercurial se implementa como un
igor@373 317 copiar-y-eliminar, la misma propagación de cambios ocurre cuando usted
igor@373 318 fusiona después de renombrar como después de hacer una copia.
igor@373 319
igor@373 320 Si Yo modifico un fichero y usted lo renombra a un nuevo archivo, y
igor@373 321 posteriormente fusionamos nuestros cambios respectivos, mi
igor@373 322 modificación al fichero bajo su nombre original se propagará en el
igor@373 323 fichero con el nuevo nombre. (Es lo que se esperaría como ``lo hace,''
igor@373 324 pero, no todos los sistemas de control de revisiones lo logran.)
igor@373 325
igor@373 326 El hecho de que los cambios sigan la copia es una característica que
igor@373 327 puede subestimar diciendo ``si, puede ser útil,'' debería ser claro
igor@373 328 que el seguimiento de cambios de un renombramiento es importante
igor@373 329 definitivamente. Sin esto, sería muy sencillo que los cambios se
igor@373 330 volvieran huérfanos cuando los archivos se renombran.
igor@373 331
igor@373 332 \subsection{Cambios de nombre divergentes y fusión}
igor@373 333
igor@373 334 El caso de renombramiento con nombres divergentes ocurre cuando dos
igor@373 335 desarrolladores comienzan con un fichero---llamémoslo
igor@373 336 \filename{foo}---en sus repositorios respectivos.
igor@345 337
igor@345 338 \interaction{rename.divergent.clone}
igor@373 339 Ana renombra el fichero a \filename{bar}.
igor@345 340 \interaction{rename.divergent.rename.anne}
igor@373 341 Mientras que Roberto lo renombra como \filename{quux}.
igor@345 342 \interaction{rename.divergent.rename.bob}
igor@345 343
igor@373 344 Veo esto como un conflicto porque cada desarrollador ha expresado
igor@373 345 intenciones diferentes acerca de cómo considera debería haberse
igor@373 346 renombrado el fichero.
igor@373 347
igor@373 348 ¿ué cree que debería pasar cuando fusionen su trabajo?
igor@373 349 El comportamiento de Mercurial es que siempre preserva \emph{ambos}
igor@373 350 nombres cuando fusiona los conjuntos de cambios que contienen nombres
igor@373 351 divergentes.
igor@345 352 \interaction{rename.divergent.merge}
igor@345 353
igor@373 354 Tenga en cuenta que Mercurial le advierte acerca de nombres
igor@373 355 divergentes, pero deja que usted decida qué hacer con la divergencia
igor@373 356 después de la fusión.
igor@373 357
igor@373 358 \subsection{Cambios de nombre convergentes y fusión}
igor@373 359
igor@373 360 Otra clase de conflicto al cambiar el nombre ocurre cuando dos
igor@373 361 personas eligen renombrar diferentes ficheros \emph{fuente} al mismo
igor@373 362 \emph{destino}. En este caso Mercurial aplica su maquinaria de fusión
igor@373 363 usual, y le permite a usted guiarlo a una solución adecuada.
igor@373 364
igor@373 365 \subsection{Otros casos límites relacionados con renombramientos}
igor@373 366
igor@373 367 Mercurial tiene un fallo de mucho tiempo en el cual no es capaz de
igor@373 368 fusionar cuando por un lado hay un archivo con un nombre dado,
igor@373 369 mientras que en otro hay un directorio con el mismo nombre. Esto está
igor@373 370 documentado como~\bug{29}.
igor@345 371 \interaction{issue29.go}
igor@345 372
igor@373 373 \section{Recuperarse de equivocaciones}
igor@373 374
igor@373 375 Mercurial tiene unas órdenes poderosas que le ayudarán a recuperarse
igor@373 376 de equivocaciones comunes.
igor@373 377
igor@373 378 La orden \hgcmd{revert} le permite deshacer cambios que haya hecho a
igor@373 379 su directorio de trabajo. Por ejemplo, Si aplicó \hgcmd{add} a un
igor@373 380 fichero por accidente, ejecute \hgcmd{revert} con el nombre del
igor@373 381 fichero que añadió, y en tando que el archivo no haya sido tocado de
igor@373 382 forma alguna, no será adicionado, ni seguido por Mercurial. También
igor@373 383 puede usar \hgcmd{revert} para deshacerse de cambios erróneos a un
igor@373 384 fichero.
igor@373 385
igor@373 386 Tenga en cuenta que la orden \hgcmd{revert} se usa para cambios que no
igor@373 387 han sido consignados. Cuando haya consignado un cambio, si decide que
igor@373 388 era un error, puede hacer algo todavía, pero sus opciones pueden ser
igor@373 389 más limitadas.
igor@373 390
igor@373 391 Para obtener información acerca de la orden \hgcmd{revert} y detalles
igor@373 392 de cómo tratar con cambios consignados, vea el capítulo~\ref{chap:undo}.
igor@345 393
igor@345 394 %%% Local Variables:
igor@345 395 %%% mode: latex
igor@345 396 %%% TeX-master: "00book"
igor@345 397 %%% End: