hgbook

diff fr/ch03-tour-merge.xml @ 1004:0298bccbb8ee

french small corrections, gestion de révisions au lieu de gestion de sources ou gestion de versions.
author Wilk
date Sun Sep 13 14:08:00 2009 +0200 (2009-09-13)
parents 56953b292c8a
children c859c8d32838
line diff
     1.1 --- a/fr/ch03-tour-merge.xml	Sat Sep 12 17:58:26 2009 +0200
     1.2 +++ b/fr/ch03-tour-merge.xml	Sun Sep 13 14:08:00 2009 +0200
     1.3 @@ -11,7 +11,7 @@
     1.4  
     1.5    <sect1>
     1.6      <title>Fusionner différents travaux</title>
     1.7 -      <para od="x_339">La fusion  est un aspect fondamental lorsqu'on
     1.8 +      <para id="x_339">La fusion  est un aspect fondamental lorsqu'on
     1.9        travaille iavec un gestionnaire de source distribué.</para>
    1.10  
    1.11        <itemizedlist>
    1.12 @@ -81,7 +81,7 @@
    1.13           qui n'a pas d'enfant. Il y a des moments où un dépôt peut contenir
    1.14           plusieurs "head".</para>
    1.15  
    1.16 -       <figure>
    1.17 +       <figure id="fig:tour-merge:pull">
    1.18           <title>Contenu du dépôt après une récupération ("pull") depuis le
    1.19             dépôt <filename
    1.20             class="directory">my-hello</filename> vers le dépôt <filename
    1.21 @@ -116,7 +116,7 @@
    1.22        <sect2>
    1.23          <title>Effectuer la fusion</title>
    1.24  
    1.25 -        <para id="x_344">Que se passe-t-il quand vous essayez d'utiliser la
    1.26 +        <para id="x_344">Que se passe-t-il quand vous essayez d'utiliser la
    1.27            commande <command role="hg-cmd">hg update</command> pour mettre à
    1.28            jour votre espace de travail au nouveau "tip"</para>
    1.29           
    1.30 @@ -196,7 +196,7 @@
    1.31        <emphasis>conflit</emphasis>, et vous devrez décider comment réconcilier 
    1.32        les différentes modifications dans un tout cohérent.</para>
    1.33  
    1.34 -    <figure>
    1.35 +    <figure id="fig:tour-merge:conflict">
    1.36        <title>Modifications en conflits dans un document</title>
    1.37        <mediaobject>
    1.38          <imageobject><imagedata fileref="tour-merge-conflict"/></imageobject>
    1.39 @@ -255,7 +255,7 @@
    1.40          pertinente de <quote>notre</quote> version et de la <quote>leur</quote>.
    1.41        </para>
    1.42  
    1.43 -      <para id="">Tous les quatre panneaux sont <emphasis>accrochés ensemble</emphasis>, 
    1.44 +      <para id="x_355">Tous les quatre panneaux sont <emphasis>accrochés ensemble</emphasis>, 
    1.45          si nous déroulons les ascenseurs verticalement ou horizontalement dans chacun 
    1.46          d'entre eux, les autres sont mis à jour avec la section correspondante dans leurs 
    1.47          fichiers respectifs.</para>
    1.48 @@ -350,7 +350,7 @@
    1.49       &interaction.tour-merge-conflict.commit;
    1.50  
    1.51       <note>
    1.52 -       <title>Où est la <ocmmand>hg resolve</ocmmand> ?</title>
    1.53 +       <title>Où est la <command>hg resolve</command> ?</title>
    1.54         
    1.55         <para id="x_724">La commande <command>hg resolve</command> a été
    1.56           introduit dans la version 1.1 de Mercurial, qui a été publié en