hgbook

diff es/daily.tex @ 890:2887b61fa4fe

Change fields to fieldsets in the Comment admin model. The 'date'
field isn't working properly for an unknown reason, so it has been
removed from the interface temporarily.
author dukebody <dukebody@gmail.com>
date Sun Oct 11 21:12:46 2009 +0200 (2009-10-11)
parents 193d107798cc
children
line diff
     1.1 --- a/es/daily.tex	Wed Jan 28 23:38:16 2009 -0500
     1.2 +++ b/es/daily.tex	Sun Oct 11 21:12:46 2009 +0200
     1.3 @@ -211,7 +211,6 @@
     1.4  Este comportamiento de cambios en ficheros que se propagan a las
     1.5  copias de los ficheros parecería esotérico, pero en la mayoría de
     1.6  casos es absolutamente deseable.
     1.7 -%TODO voy acá
     1.8  Es indispensable recordar que esta propagación \emph{solamente} sucede
     1.9  cuando fusionamos.  Por lo tanto si sobre un fichero se usa
    1.10  \hgcmd{copy}, y se modifica el fichero original durante el curso
    1.11 @@ -341,9 +340,11 @@
    1.12  \filename{foo}---en sus repositorios respectivos.
    1.13  
    1.14  \interaction{rename.divergent.clone}
    1.15 -Ana renombra el fichero a \filename{bar}.
    1.16 +%TODO we must either change the example's names, and these names, or
    1.17 +%use the original names. as of now, we keep the old names
    1.18 +Anne renombra el fichero a \filename{bar}.
    1.19  \interaction{rename.divergent.rename.anne}
    1.20 -Mientras que Roberto lo renombra como \filename{quux}.
    1.21 +Mientras que Bob lo renombra como \filename{quux}.
    1.22  \interaction{rename.divergent.rename.bob}
    1.23  
    1.24  Veo esto como un conflicto porque cada desarrollador ha expresado
    1.25 @@ -354,6 +355,7 @@
    1.26  El comportamiento de Mercurial es que siempre preserva \emph{ambos}
    1.27  nombres cuando fusiona  los conjuntos de cambios que contienen nombres
    1.28  divergentes.
    1.29 +%TODO traducir texto interaccion
    1.30  \interaction{rename.divergent.merge}
    1.31  
    1.32  Tenga en cuenta que Mercurial le advierte acerca de nombres