hgbook

diff it/ch01-intro.xml @ 795:4ce173218096

Deep revision of Ch.13.
author Giulio@puck
date Thu Aug 13 14:07:11 2009 +0200 (2009-08-13)
parents 8d0085a1f5f7
children 68e59fe2429e
line diff
     1.1 --- a/it/ch01-intro.xml	Sat Jun 13 22:55:34 2009 +0200
     1.2 +++ b/it/ch01-intro.xml	Thu Aug 13 14:07:11 2009 +0200
     1.3 @@ -21,7 +21,7 @@
     1.4        <itemizedlist>
     1.5  	<listitem><para id="x_72">Terrà traccia della storia e dell'evoluzione del vostro progetto, così voi non dovete farlo. Per ogni modifica, registrerà informazioni riguardanti <emphasis>chi</emphasis> l'ha fatta, <emphasis>perché</emphasis> l'ha fatta, <emphasis>quando</emphasis> è stata fatta e <emphasis>cosa</emphasis> è stato modificato.</para></listitem>
     1.6  	<listitem><para id="x_73">Quando state lavorando con altre persone, il software per il controllo di revisione facilita la collaborazione. Per esempio, quando due persone effettuano cambiamenti incompatibili più o meno simultaneamente, il software vi aiuterà a identificare e risolvere questi conflitti.</para></listitem>
     1.7 -	<listitem><para id="x_74">Può aiutarvi a rettificare i vostri errori. Se fate una modifica che più tardi si rivela essere un errore, potete ritornare a una versione precedente di uno o più file. In effetti, uno strumento di controllo di revisione <emphasis>davvero</emphasis> buono vi aiuterà a calcolare efficientemente il momento esatto in cui un problema è stato introdotto (si veda FIXME <!--<xref linkend="sec:undo:bisect"/>--> per i dettagli).</para></listitem>
     1.8 +	<listitem><para id="x_74">Può aiutarvi a rettificare i vostri errori. Se fate una modifica che più tardi si rivela essere un errore, potete ritornare a una versione precedente di uno o più file. In effetti, uno strumento di controllo di revisione <emphasis>davvero</emphasis> buono vi aiuterà a calcolare efficientemente il momento esatto in cui un problema è stato introdotto (si veda la <xref linkend="sec:undo:bisect"/> per i dettagli).</para></listitem>
     1.9  	<listitem><para id="x_75">Vi aiuterà a lavorare simultaneamente su molteplici versioni del vostro progetto e a gestire gli spostamenti tra una versione e l'altra.</para></listitem>
    1.10        </itemizedlist>
    1.11  
    1.12 @@ -64,7 +64,7 @@
    1.13  
    1.14      <para id="x_86">C'è un piccolo svantaggio in questo approccio, cioè che le date e gli orari che vedete negli esempi tendono a venire <quote>compressi</quote> insieme in modo anomalo, diversamente da quanto accadrebbe se gli stessi comandi fossero digitati da un essere umano. Laddove un essere umano non può inviare più di un comando ogni pochi secondi, le cui marcature temporali sarebbero analogamente intervallate, i miei script d'esempio automatizzati sono in grado di eseguire molti comandi in un secondo.</para>
    1.15  
    1.16 -    <para id="x_87">Come conseguenza di questo fatto, potrebbe sembrare che molti inserimenti (commit) consecutivi vengano eseguiti durante lo stesso secondo. Potete osservare la presenza di questa anomalia nell'esempio di <literal role="hg-ext">bisezione</literal> in FIXME <!--<xref linkend="sec:undo:bisect"/>-->, tanto per farvi un'idea.</para>
    1.17 +    <para id="x_87">Come conseguenza di questo fatto, potrebbe sembrare che molti inserimenti (commit) consecutivi vengano eseguiti durante lo stesso secondo. Potete osservare la presenza di questa anomalia nell'esempio di <literal role="hg-ext">bisect</literal> nella <xref linkend="sec:undo:bisect"/>, tanto per farvi un'idea.</para>
    1.18  
    1.19      <para id="x_88">Quindi, mentre leggete gli esempi, non date troppo peso alle date e agli orari che vedete nell'uscita dei comandi, ma potete <emphasis>decisamente</emphasis> fare affidamento sulla consistenza e riproducibilità del comportamento illustrato.</para>
    1.20