hgbook

diff es/Leame.1st @ 481:6cf30b3ed48f

translated some paragraphs
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Mon Jan 05 00:18:31 2009 -0500 (2009-01-05)
parents 5236357a00b2
children 7b90444b3905
line diff
     1.1 --- a/es/Leame.1st	Sun Jan 04 21:51:51 2009 -0500
     1.2 +++ b/es/Leame.1st	Mon Jan 05 00:18:31 2009 -0500
     1.3 @@ -109,7 +109,7 @@
     1.4  || mq.tex          || Igor Támara   ||    100%    || 06/12/2008 ||  13/12/2008 ||
     1.5  || hgext.tex       || Igor Támara   ||    100%    || 13/12/2008 ||  16/12/2008 ||
     1.6  || template.tex    || Igor Támara   ||    100%    || 27/12/2008 ||  01/01/2009 ||
     1.7 -|| mq-collab.tex   || Javier Rojas  ||            ||            ||             ||
     1.8 +|| mq-collab.tex   || Javier Rojas  ||     10%    || 04/01/2009 ||             ||
     1.9  || mq-ref.tex      || Javier Rojas  ||            ||            ||             ||
    1.10  || cmdref.tex      || Igor Támara   ||    100%    || 01/01/2009 ||  01/01/2009 ||
    1.11  || license.tex     || Igor Támara   ||    100%    || 16/12/2008 ||  16/12/2008 ||
    1.12 @@ -460,6 +460,18 @@
    1.13    * "archivo". Use "fichero" en su lugar.
    1.14    * "carpeta". Use "directorio".
    1.15  
    1.16 += Diferencias de redacción =
    1.17 +Hay varias expresiones que pueden terminar siendo traducidas de formas
    1.18 +diferentes por los traductores, y que aún siendo ambas correctas, ponen en
    1.19 +evidencia que el trabajo fue llevado a cabo por varias personas y que el estilo
    1.20 +que ellas usan difiere. Una vez terminada la traducción habrá que buscar cuáles
    1.21 +son éstos términos y decidirse por uno solo de ellos. A continuación se presenta
    1.22 +una lista de los términos o expresiones encontrados hasta ahora
    1.23 +
    1.24 +  * comando - orden. Ambos son la traducción para "command". Parece que la
    1.25 +  traducción más adecuada es "comando"
    1.26 +  (http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=command)
    1.27 +
    1.28  = Notas del traductor =
    1.29  Por favor use el comando \ndt para insertar notas del traductor. Este
    1.30  comando requiere un argumento. Por ejemplo: \ndt{Del inglés del original.}