hgbook

diff es/tour-basic.tex @ 377:d5f1049a79dd

roll back untranslatable and more on undo.tex
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Mon Oct 27 17:14:02 2008 -0500 (2008-10-27)
parents 0801d625fabe
children dbc78b312fc0
line diff
     1.1 --- a/es/tour-basic.tex	Sun Oct 26 17:39:41 2008 -0500
     1.2 +++ b/es/tour-basic.tex	Mon Oct 27 17:14:02 2008 -0500
     1.3 @@ -564,34 +564,37 @@
     1.4  only in our \dirname{my-hello} repository.  Let's look at a few ways
     1.5  that we can propagate this change into other repositories.
     1.6  
     1.7 -\subsection{Pulling changes from another repository}
     1.8 +\subsection{Jalar cambios desde otro repositorio}
     1.9  \label{sec:tour:pull}
    1.10  
    1.11 -To get started, let's clone our original \dirname{hello} repository,
    1.12 -which does not contain the change we just committed.  We'll call our
    1.13 -temporary repository \dirname{hello-pull}.
    1.14 +Para empezar, clonemos nuestro repositorio \dirname{hello} original,
    1.15 +el cual no contiene el cambio que acabamos de consignar. Llamaremos a
    1.16 +este repositorio temporal \dirname{hello-pull}.
    1.17  \interaction{tour.clone-pull}
    1.18  
    1.19 -We'll use the \hgcmd{pull} command to bring changes from
    1.20 -\dirname{my-hello} into \dirname{hello-pull}.  However, blindly
    1.21 -pulling unknown changes into a repository is a somewhat scary
    1.22 -prospect.  Mercurial provides the \hgcmd{incoming} command to tell us
    1.23 -what changes the \hgcmd{pull} command \emph{would} pull into the
    1.24 -repository, without actually pulling the changes in.
    1.25 +Usaremos el comando \hgcmd{pull} para traer los cambios de
    1.26 +\dirname{my-hello} y ponerlos en \dirname{hello-pull}.  Sin embargo,
    1.27 +traer cambios desconocidos y aplicarlos en un repositorio es una
    1.28 +perspectiva que asusta al menos un poco.  Mercurial cuenta con el
    1.29 +comando \hgcmd{incoming}\ndt{Entrante, o entrantes.} para decirnos qué
    1.30 +cambios \emph{jalaría} el comando \hgcmd{pull} al repositorio, sin
    1.31 +jalarlos.
    1.32  \interaction{tour.incoming}
    1.33 -(Of course, someone could cause more changesets to appear in the
    1.34 -repository that we ran \hgcmd{incoming} in, before we get a chance to
    1.35 -\hgcmd{pull} the changes, so that we could end up pulling changes that we
    1.36 -didn't expect.)
    1.37 -
    1.38 -Bringing changes into a repository is a simple matter of running the
    1.39 -\hgcmd{pull} command, and telling it which repository to pull from.
    1.40 +(Por supuesto, alguien podría enviar más conjuntos de cambios al
    1.41 +repositorio en el tiempo que pasa entre la ejecución de
    1.42 +\hgcmd{incoming} y la ejecución de \hgcmd{pull} para jalar los
    1.43 +cambios, así que es posible que terminemos jalando cambios que no
    1.44 +esperábamos.)
    1.45 +
    1.46 +Traer cambios al repositorio simplemente es cuestión de ejecutar el
    1.47 +comando \hgcmd{pull}, indicándole de qué repositorio debe jalarlos.
    1.48  \interaction{tour.pull}
    1.49 -As you can see from the before-and-after output of \hgcmd{tip}, we
    1.50 -have successfully pulled changes into our repository.  There remains
    1.51 -one step before we can see these changes in the working directory.
    1.52 -
    1.53 -\subsection{Updating the working directory}
    1.54 +Como puede verse por las salidas antes-y-después de \hgcmd{tip}, hemos
    1.55 +jalado exitosamente los cambios en nuestro repositorio. Aún falta un
    1.56 +paso para que podamos ver estos cambios en nuestro directorio de
    1.57 +trabajo.
    1.58 +
    1.59 +\subsection{Actualizar el directorio de trabajo}
    1.60  
    1.61  We have so far glossed over the relationship between a repository and
    1.62  its working directory.  The \hgcmd{pull} command that we ran in