hgbook

view es/Leame.1st @ 342:6e427210bfe0

branches chapter translation finished
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Sun Oct 19 17:08:11 2008 -0500 (2008-10-19)
parents 27db1096b3a1
children 2fb78d342e07
line source
1 = Parámetros de Organización =
3 * Se mantienen los nombres de los archivos
4 * Se traduce solamente el contenido
5 * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
6 * Las gráficas son tan importantes como los archivos
7 de texto, ya han sido traducidas
8 * Encoding UTF-8 para las tildes, eñes y demás
9 * Ancho de línea de 70 caracteres
11 = Traducción/Revisión =
13 En esta sección indicamos quienes están traduciendo
14 y quienes revisando lo traducido. Coloque su nombre
15 para que los demás colaboradores sepan en dónde
16 enfocar sus esfuerzos. En este momento estamos dejando
17 que *make* nos guíe.
19 Indique qué archivos está traduciendo y/o revisando en
20 la lista siguiente. Cada archivo debe ser traducido y
21 revisado antes de poder considerarlo terminado. El revisor
22 no puede ser la misma persona que hizo la traducción.
24 Cada traductor puede traducir o revisar el archivo que
25 desee, teniendo siempre en cuenta los archivos que ya tengan
26 alguien a cargo y escogiendo en la medida de lo posible
27 otros que no lo tengan. Los arreglos de 'typos' y problemas
28 de ortografía son siempre bienvenidos.
30 == Archivos en proceso de traducción ==
31 ||'''archivo''''||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' ||
32 || 00book.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 16/10/2008 ||
33 || branch.tex || Igor Támara || 100% || 16/10/2008 || 19/10/2008 ||
34 || preface.tex || Javier Rojas || 25% || 18/10/2008 || ||
36 == Archivos en proceso de revisión ==
37 ||'''archivo''''|| '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' ||
38 || 00book.tex || || || || ||
39 || branch.tex || || || || ||
42 == Archivos terminados ==
44 = Unificación de Términos de Traducción =
45 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético
47 Branch: Rama
48 Bug: Fallo
49 Changelog: Bitácora de Cambios
50 Changeset: Conjunto de Cambios
51 Command: Orden
52 Commit: Consignar
53 File: Archivo
54 Head: Principal
55 Hook: Gancho
56 Merge: Fusión
57 Milestone: Etapa
58 Patch: Parche
59 Pull: Jalar
60 Push: Publicar
61 Release: Versión o liberación de versión
62 Revlog: Bitácora de revisiones
63 Snapshot: ¿? Traducir dentro de snapshot.svg revlog.svg
65 = Para compilar =
66 He aquí algunas dependencias para Debian:
68 apt-get install texlive-latex-extra tex4ht diffstat patchutils \
69 inkscape graphviz texlive-pdfetex
71 = Traductores =
72 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético de acuerdo al
73 apellido.
75 * Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
76 * Igor Támara <igor@tamarapatino.org>
77 * Su nombre <su@e.mail>