hgbook

view html/index.es.html @ 926:730d912ef843

Work in progress on translating the introduction chapter. I also added a non exhaustive list of major Open Source projet using Mercurial. This list still needs to be 'linked' with the appropriate URLs, and also to be 'backported' into the english and spanish version of hgbooks.
author Romain PELISSE <romain.pelisse@atosorigin.com>
date Sun Feb 08 14:17:16 2009 +0100 (2009-02-08)
parents 9412f706651e
children
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html lang="es">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
6 <link rel="icon" href="/hgicon.png" type="image/png">
7 <meta name="robots" content="index,follow">
8 <title>Control Distribuido de Revisiones con Mercurial</title>
9 </head>
11 <body>
12 <h1>Control Distribuido de Revisiones con Mercurial</h1>
14 <p>Bienvenido al sito del libro &ldquo;Control Distribuido de Revisiones con Mercurial&rdquo;, en español,
15 por <a href="http://www.serpentine.com/blog/">Bryan O'Sullivan</a>.
16 Este libro está cobijado por una <a href="hgbookap4.html">licencia abierta</a>
17 y trata del sistema de control de revisiones
18 <a href="http://www.selenic.com/mercurial">Mercurial</a>.
20 <p>Los traductores son <a href="http://devnull.li/~jerojasro/blog/">Javier Rojas</a> e
21 <a href="http://igor.tamarapatino.org/">Igor Támara</a>. En este sitio usted puede encontrar:
22 <ul>
23 <li>La <a href="onepage.html">versi&oacute;n HTML</a> una sola página.</li>
24 <li>La <a href="hgbook.pdf">versi&oacute;n PDF</a> (1.9 megabytes.)</li>
25 <li>El <a href="http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_es/">c&oacute;digo
26 fuente</a> de la traducci&oacute;n, si desea revisarla o colaborar con el proyecto. En
27 <a href="http://hg.serpentine.com/mercurial/book">este sitio</a> puede
28 encontrar la versi&oacute;n original en ingl&eacute;s.</li>
29 </ul>
30 Para más detalles acerca del proceso de traducción, por favor vea <a
31 href="http://mercurial.intuxication.org/hg/mercurial_book_es/file/tip/es/Leame.1st">este
32 fichero</a>.
34 <h2>¿Cómo puede usted ayudar a Mercurial, y el software libre?</h2>
36 <p>Mercurial es miembro del <a
37 href="http://conservancy.softwarefreedom.org/">Conservatorio
38 de Software Libre</a>, una maravillosa organización sin ánimo
39 de lucro que ofrece a sus proyectos miembros consejo legal y
40 administrativo. La SFC acepta <a href="http://conservancy.softwarefreedom.org/?donate">donaciones</a>
41 (deducibles de impuestos bajo IRS 501(c)(3), dentro de los Estados Unidos)
42 en representación de sus proyectos miembros. Si desea dar un apoyo
43 directo a Mercurial, por favor considere hacer una donación a SFC
44 en su representación.</p>
46 <p>Si desea apoyar a los desarrolladores de software libre en su
47 importante servicio público sin estar impedido por cuestiones
48 legales, por favor considere donar a la organización hermana de
49 SFC, el <a
50 href="http://www.softwarefreedom.org/">Centro de Leyes de Software
51 Libre</a>.</p>
52 </body>
53 </html>