hgbook

view es/hook.tex @ 474:9438521abfc4

finished the "bundled hooks" sections
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Wed Dec 31 10:18:25 2008 -0500 (2008-12-31)
parents 7df73b3bc2eb
children 22184eb4c965
line source
1 \chapter{Manejo de eventos en repositorios mediante ganchos}
2 \label{chap:hook}
4 Mercurial ofrece un poderoso mecanismo para permitirle a usted
5 automatizar la ejecución de acciones en respuesta a eventos que
6 ocurran en un repositorio. En algunos casos, usted puede controlar
7 incluso la respuesta de Mercurial a dichos eventos.
9 Mercurial usa el término \emph{gancho} para identificar estas
10 acciones. Los ganchos son conocidos como ``disparadores'' en algunos
11 sistemas de control de revisiones, pero los dos nombres se refieren al
12 mismo concepto.
14 \section{Vistazo general de ganchos en Mercurial}
16 A continuación se encuentra una breve lista de los ganchos que
17 Mercurial soporta. Volveremos a cada uno de estos ganchos con más
18 detalle después, en la sección~\ref{sec:hook:ref}.
20 \begin{itemize}
21 \item[\small\hook{changegroup}] Es ejecutado luego de que un grupo de
22 conjuntos de cambios ha sido traído al repositorio desde algún
23 otro sitio.
24 \item[\small\hook{commit}] Es ejecutado después de la creación de
25 un conjunto de cambios en el repositorio local.
26 \item[\small\hook{incoming}] Es ejecutado una vez por cada conjunto de
27 cambios traído al repositorio desde otra ubicación. Note la
28 diferencia respecto al gancho \hook{changegroup}, que es ejecutado
29 una vez por cada \emph{grupo} de conjuntos de cambios que se
30 traiga.
31 \item[\small\hook{outgoing}] Es ejecutado luego de que un grupo de
32 conjuntos de cambios ha sido transmitido desde el repositorio.
33 \item[\small\hook{prechangegroup}] Es ejecutado antes de iniciar la
34 recepción de un grupo de conjuntos de cambios en el repositorio.
35 \item[\small\hook{precommit}] De control. Es ejecutado antes de
36 iniciar una consignación.
37 \item[\small\hook{preoutgoing}] De control. Es ejecutado antes de
38 iniciar la transmisión de un grupo de conjuntos de cambios desde
39 el repositorio.
40 \item[\small\hook{pretag}] De control. Es ejecutado antes de crear una
41 etiqueta.
42 \item[\small\hook{pretxnchangegroup}] De control. Es ejecutado después
43 de haber recibido un grupo de conjuntos de cambios en el
44 repositorio local, pero antes de que la transacción se complete y
45 los cambios sean permanentes dentro del repositorio.
46 \item[\small\hook{pretxncommit}] De control. Es ejecutado luego de la
47 creación de un conjunto de cambios en el repositorio local, pero
48 antes de que la transacción que hace permanente el cambio sea
49 completada.
50 \item[\small\hook{preupdate}] De control. Es ejecutado antes de
51 iniciar una actualización o fusión en el directorio de trabajo.
52 \item[\small\hook{tag}] Es ejecutado después de la creación de una
53 etiqueta.
54 \item[\small\hook{update}] Es ejecutado después de que termina una
55 actualización o una fusión.
56 \end{itemize}
57 Cada uno de los ganchos cuya descripción empieza con la frase
58 ``de control'' tiene la facultad de determinar si una actividad puede
59 continuar. Si el gancho se ejecuta con éxito, la actividad puede
60 continuar; si falla, o bien la actividad no es permitida, o se
61 deshacen los cambios que se puedan haber llevado a cabo, dependiendo
62 del gancho involucrado.
64 \section{Ganchos y seguridad}
66 \subsection{Los ganchos se ejecutan con sus privilegios de usuario}
68 Cuando usted ejecuta un comando de Mercurial en un repositorio, y el
69 comando causa la ejecución de un gancho, dicho gancho se ejecuta en
70 \emph{su} sistema, en \emph{su} cuenta de usuario, con \emph{sus}
71 privilegios. Ya que los ganchos son elementos arbitrarios de código
72 ejecutable, usted debería tratarlos con un nivel adecuado de
73 desconfianza. No instale un gancho a menos en que confíe en quien lo
74 creó y en lo que el gancho hace.
76 En algunos casos, usted puede estar expuesto a ganchos que usted no
77 %TODO acá introduzco algo de texto por mi cuenta, por claridad
78 instaló. Si usted usa Mercurial en un sistema extraño, tenga en cuenta
79 que Mercurial ejecutará los ganchos definidos en el fichero \hgrc.
81 Si está trabajando con un repositorio propiedad de otro usuario,
82 Mercurial podrá ejecutar los ganchos definidos en el repositorio de
83 dicho usuario, pero los ejecutará como ``usted''. Por ejemplo, si
84 usted jala (\hgcmd{pull}) desde ese repositorio, y el
85 \sfilename{.hg/hgrc} define un gancho saliente (\hook{outgoing}),
86 dicho gancho se ejecuta bajo su cuenta de usuario, aun cuando usted no
87 es el propietario del repositorio.
89 \begin{note}
90 Esto sólo aplica si usted está jalando desde un repositorio en un
91 sistema de ficheros local o de red. Si está jalando a través de http
92 o ssh, cualquier gancho saliente (\hook{outgoing}) se ejecutará bajo
93 la cuenta que está ejecutando el proceso servidor, en el servidor.
94 \end{note}
96 XXX Para ver qué ganchos han sido definidos en un repositorio, use el
97 comando \hgcmdargs{config}{hooks}. Si usted está trabajando en un
98 repositorio, pero comunicándose con otro que no le pertenece
99 (por ejemplo, usando \hgcmd{pull} o \hgcmd{incoming}), recuerde que
100 los ganchos que debe considerar son los del otro repositorio, no los
101 del suyo.
103 \subsection{Los ganchos no se propagan}
105 En Mercurial, no se hace control de revisiones de los ganchos, y no se
106 propagan cuando usted clona, o jala de, un repositorio. El motivo para
107 esto es simple: un gancho es código ejecutable arbitrario. Se ejecuta
108 bajo su identidad, con su nivel de privilegios, en su máquina.
110 Sería extremadamente descuidado de parte de cualquier sistema
111 distribuido de control de revisiones el implementar control de
112 revisiones para ganchos, ya que esto ofrecería maneras fácilmente
113 %TODO subvertir
114 aprovechables de subvertir las cuentas de los usuarios del sistema de
115 control de revisiones.
117 Ya que Mercurial no propaga los ganchos, si usted está colaborando con
118 otras personas en un proyecto común, no debería asumir que ellos están
119 usando los mismos ganchos para Mercurial que usted usa, o que los de
120 ellos están configurado correctamente. Usted debería documentar los
121 ganchos que usted espera que la gente use.
123 En una intranet corporativa, esto es algo más fácil de manejar, ya que
124 usted puede, por ejemplo, proveer una instalación ``estándar'' de
125 Mercurial en un sistema de ficheros NFS, y usar un fichero \hgrc\
126 global para definir los ganchos que verán todos los usuarios. Sin
127 embargo, este enfoque tiene sus límites; vea más abajo.
129 \subsection{Es posible hacer caso omiso de los ganchos}
131 Mercurial le permite hacer caso omiso de la deficinión de un gancho,
132 a través de la redefinición del mismo. Usted puede deshabilitar el
133 gancho fijando su valor como una cadena vacía, o cambiar su
134 comportamiento como desee.
136 Si usted instala un fichero \hgrc\ a nivel de sistema o sitio completo
137 que define algunos ganchos, debe entender que sus usuarios pueden
138 deshabilitar o hacer caso omiso de los mismos.
140 \subsection{Asegurarse de que ganchos críticos sean ejecutados}
142 Algunas veces usted puede querer hacer respetar una política, y no
143 permitir que los demás sean capaces de evitarla. Por ejemplo, usted
144 puede tener como requerimiento que cada conjunto de cambios debe pasar
145 un riguroso conjunto de pruebas. Definir este requerimientos a través
146 de un gancho en un fichero \hgrc\ global no servirá con usuarios
147 remotos en computadoras portátiles, y por supuesto que los usuarios
148 locales pueden evitar esto a voluntad haciendo caso omiso del gancho.
150 En vez de eso, usted puede definir las políticas para usar Mercurial
151 de tal forma que se espere que los usuarios propaguen los cambios a
152 través de un servidor ``canónico'' bien conocido que usted ha
153 asegurado y configurado apropiadamente.
155 Una manera de hacer esto es a través de una combinación de ingeniería
156 socual y tecnología. Cree una cuenta de acceso restringido; los
157 usuarios pueden empujar cambios a través de la red a los repositorios
158 administrados por esta cuenta, pero no podrán ingresar a dicha cuenta
159 para ejecutar órdenes en el intérprete de comandos. En este escenario,
160 un usuario puede enviar un conjunto de cambios que contenga la
161 porquería que él desee.
163 Cuando alguien empuja un conjunto de cambios al servidor del que todos
164 jalan, el servidor probará el conjunto de cambios antes de aceptarlo
165 como permanente, y lo rechazará si no logra pasar el conjunto de
166 pruebas. Si la gente sólo jala cambios desde este servidor de filtro,
167 servirá para asegurarse de que todos los cambios que la gente jala han
168 sido examinados automáticamente
170 \section{Precauciones con ganchos \texttt{pretxn} en un repositorio de
171 acceso compartido}
173 Si usted desea usar ganchos para llevar a cabo automáticamente algún
174 trabajo en un repositorio al que varias personas tienen acceso
175 compartido, debe tener cuidado con la forma de hacerlo.
177 Mercurial sólo bloquea un repositorio cuando está escribiendo al
178 mismo, y sólo las partes de Mercurial que escriben al repositorio le
179 prestan atención a los bloqueos. Los bloqueos de escritura son
180 necesarios para evitar que múltiples escritores simultáneos
181 interfieran entre sí, corrompiendo el repositorio.
183 Ya que Mercurial tiene cuidado con el orden en que lee y escribe
184 datos, no necesita adquirir un bloqueo cuando desea leer datos del
185 repositorio. Las partes de Mercurial que leen del repositorio nunca le
186 prestan atención a los bloqueos. Este esquema de lectura libre de
187 bloqueos incremententa en gran medida el desempeño y la concurrencia.
189 Sin embargo, para tener un gran desempeño es necesario hacer
190 sacrificios, uno de los cuales tiene el potencial de causarle
191 problemas a menos de que usted esté consciente de él. Describirlo
192 requiere algo de detalle respecto a cómo Mercurial añade conjuntos de
193 cambios al repositorio y cómo lee esos cambios de vuelta.
195 Cuando Mercurial \emph{escribe} metadatos, los escribe directamente en
196 el fichero de destino. Primero escribe los datos del fichero, luego
197 los datos del manifiesto (que contienen punteros a los nuevos datos
198 del fichero), luego datos de la bitácora de cambios (que contienen
199 punteros a los nuevos datos del manifiesto). Antes de la primera
200 escritura a cada fichero, se guarda un registro de dónde estaba el
201 final de fichero en su registro de transacciones. Si la transacción
202 debe ser deshecha, Mercurial simplemente trunca cada fichero de vuelta
203 al tamaño que tenía antes de que empezara la transacción.
205 Cuando Mercurial \emph{lee} metadatos, lee la bitácora de cambios
206 primero, y luego todo lo demás. Como un lector sólo accederá a las
207 partes del manifiesto o de los metadatos de fichero que él puede ver
208 en la bitácora de cambios, nunca puede ver datos parcialmente
209 escritos.
211 Algunos ganchos de control (\hook{pretxncommit} y
212 \hook{pretxnchangegroup}) se ejecutan cuando una transacción está casi
213 completa. Todos los metadatos han sido escritos, pero Mercurial aún
214 puede deshacer la transacción y hacer que los datos recién escritos
215 desaparezcan.
217 Si alguno de estos ganchos permanece en ejecución por mucho tiempo,
218 abre una ventana de tiempo en la que un lector puede ver los metadatos
219 de conjuntos de cambios que aún no son permanentes y que no debería
220 considerarse que estén ``realmante ahí''. Entre más tiempo tome la
221 ejecución del gancho, más tiempo estará abierta esta ventana.
223 \subsection{Ilustración del problema}
225 En principio, un buen uso del gancho \hook{pretxnchangegroup} sería
226 ensamblar y probar automáticamente todos los cambios entrantes antes
227 de que sean aceptados en un repositorio central. Esto le permitiría a
228 usted garantizar que nadie pueda empujar cambios que ``rompan el
229 ensamblaje''. Pero si un cliente puede jalar cambios mientras están
230 siendo probados, la utilidad de esta prueba es nula; alguien confiado
231 puede jalar cambios sin probar, lo que potencialmente podría romper su
232 proceso de ensamblaje.
234 La respuesta técnica más segura frente a este retos es montar dicho
235 repositorio ``guardián'' como \emph{unidireccional}. Permita que
236 reciba cambios desde el exterior, pero no permita que nadie jale
237 cambios de él (use el gancho \hook{preoutgoing} para bloquear esto).
238 Configure un gancho \hook{changegroup} para que si el ensamblaje o
239 prueba tiene éxito, el gancho empuje los nuevos cambios a otro
240 repositorio del que la gente \emph{pueda} jalar.
242 En la práctica, montar un cuello de botella centralizado como éste a
243 menudo no es una buena idea, y la visibilidad de las transacciones no
244 tiene nada que ver con el problema. A medida que el tamaño de un
245 proyecto---y el tiempo que toma ensamblarlo y probarlo---crece, usted
246 se acerca rápidamente a un límite con este enfoque ``pruebe antes de
247 comprar'', en el que tiene más conjuntos de cambios a probar que
248 tiempo para ocuparse de ellos. El resultado inevitable es frustración
249 para todos los que estén involucrados.
251 Una aproximación que permite manejar mejor el crecimiento es hacer que
252 la gente ensamble y pruebe antes de empujar, y ejecutar el ensamble y
253 pruebas automáticas centralmente \emph{después} de empujar, para
254 asegurarse de que todo esté bien. La ventaja de este enfoque es que no
255 impone un límite a la rata en la que un repositorio puede aceptar
256 cambios.
258 \section{Tutorial corto de uso de ganchos}
259 \label{sec:hook:simple}
261 Escribir un gancho para Mercurial es fácil. Empecemos con un gancho
262 que se ejecute cuando usted termine un \hgcmd{commit}, y simplemente
263 muestre el hash del conjunto de cambios que usted acaba de crear. El
264 gancho se llamará \hook{commit}.
266 \begin{figure}[ht]
267 \interaction{hook.simple.init}
268 \caption{Un gancho simple que se ejecuta al hacer la consignación de
269 un conjunto de cambios}
270 \label{ex:hook:init}
271 \end{figure}
273 Todos los ganchos siguen el patrón del ejemplo~\ref{ex:hook:init}.
274 Usted puede añadir una entrada a la sección \rcsection{hooks} de su
275 fichero \hgrc. A la izquierda está el nombre del evento respecto al
276 cual dispararse; a la derecha está la acción a llevar a cabo. Como
277 puede ver, es posible ejecutar cualquier orden de la línea de comandos
278 en un gancho. Mercurial le pasa información extra al gancho usando
279 variables de entorno (busque \envar{HG\_NODE} en el ejemplo).
281 \subsection{Llevar a cabo varias acciones por evento}
283 A menudo, usted querrá definir más de un gancho para un tipo de evento
284 particular, como se muestra en el ejemplo~\ref{ex:hook:ext}.
285 Mercurial le permite hacer esto añadiendo una \emph{extensión} al
286 final del nombre de un gancho. Usted extiende el nombre del gancho
287 %TODO Yuk, no me gusta ese "parada completa"
288 poniendo el nombre del gancho, seguido por una parada completa (el
289 caracter ``\texttt{.}''), seguido de algo más de texto de su elección.
290 Por ejemplo, Mercurial ejecutará tanto \texttt{commit.foo} como
291 \texttt{commit.bar} cuando ocurra el evento \texttt{commit}.
293 \begin{figure}[ht]
294 \interaction{hook.simple.ext}
295 \caption{Definición de un segundo gancho \hook{commit}}
296 \label{ex:hook:ext}
297 \end{figure}
299 Para dar un orden bien definido de ejecución cuando hay múltiples
300 ganchos definidos para un evento, Mercurial ordena los ganchos de
301 acuerdo a su extensión, y los ejecuta en dicho orden. En el ejemplo de
302 arribam \texttt{commit.bar} se ejecutará antes que
303 \texttt{commit.foo}, y \texttt{commit} se ejecutará antes de ambos.
305 Es una buena idea usar una extensión descriptiva cuando usted define
306 un gancho. Esto le ayudará a recordar para qué se usa el gancho. Si el
307 gancho falla, usted recibirá un mensaje de error que contiene el
308 nombre y la extensión del gancho, así que usar una extensión
309 descriptiva le dará una pista inmediata de porqué el gancho falló (vea
310 un ejemplo en la sección~\ref{sec:hook:perm}).
312 \subsection{Controlar cuándo puede llevarse a cabo una actividad}
313 \label{sec:hook:perm}
315 En los ejemplos anteriores, usamos el gancho \hook{commit}, que es
316 ejecutado después de que se ha completado una consignación. Este es
317 uno de los varios ganchos que Mercurial ejecuta luego de que una
318 actividad termina. Tales ganchos no tienen forma de influenciar la
319 actividad como tal.
321 Mercurial define un número de eventos que ocurren antes de que una
322 actividad empiece; o luego de que empiece, pero antes de que termine.
323 Los ganchos que se disparan con estos eventos tienen la capacidad
324 adicional de elegir si la actividad puede continuar, o si su ejecución
325 es abortada.
327 El gancho \hook{pretxncommit} se ejecuta justo antes de que una
328 consignación se ejecute. En otras palabras, los metadatos que
329 representan el conjunto de cambios han sido escritos al disco, pero no
330 se ha terminado la transacción. El gancho \hook{pretxncommit} tiene la
331 capacidad de decidir si una transacción se completa, o debe
332 deshacerse.
334 Si el gancho \hook{pretxncommit} termina con un código de salida de
335 cero, se permite que la transacción se complete; la consignación
336 termina; y el gancho \hook{commit} es ejecutado. Si el gancho
337 \hook{pretxncommit} termina con un código de salida diferente de cero,
338 la transacción es revertida; los metadatos representando el conjunto
339 de cambios son borrados; y el gancho \hook{commit} no es ejecutado.
341 \begin{figure}[ht]
342 \interaction{hook.simple.pretxncommit}
343 \caption{Uso del gancho \hook{pretxncommit} hook to control commits}
344 \label{ex:hook:pretxncommit}
345 \end{figure}
347 El gancho en el ejemplo~\ref{ex:hook:pretxncommit} revisa si el
348 mensaje de consignación contiene el ID de algún fallo. Si lo contiene,
349 la consignación puede continuar. Si no, la consignación es cancelada.
351 \section{Escribir sus propios ganchos}
353 Cuando usted escriba un gancho, puede encontrar útil el ejecutar
354 Mercurial o bien pasándole la opción \hggopt{-v}, o con el valor de
355 configuración \rcitem{ui}{verbose} fijado en ``true'' (verdadero).
356 Cuando lo haga, Mercurial imprimirá un mensaje antes de llamar cada
357 gancho.
359 \subsection{Escoger cómo debe ejecutarse su gancho}
360 \label{sec:hook:lang}
362 Usted puede escribir un gancho que funcione como un programa normal
363 ---típicamente un guión de línea de comandos---o como una función de
364 Python que se ejecuta dentro del proceso Mercurial.
366 Escribir un gancho como un programa externo tiene la ventaja de que no
367 requiere ningún conocimiento del funcionamiento interno de Mercurial.
368 Usted puede ejecutar comandos Mercurial normales para obtener la
369 informción extra que pueda necesitar. La contraparte de esto es que
370 los ganchos externos son más lentos que los ganchos internos
371 ejecutados dentro del proceso.
373 Un gancho Python interno tiene acceso completo a la API de Mercurial,
374 y no se ``externaliza'' a otro proceso, así que es inherentemente más
375 rápido que un gancho externo. Adicionalmente es más fácil obtener la
376 mayoría de la información que un gancho requiere a través de llamadas
377 directas a la API de Mercurial que hacerlo ejecutando comandos
378 Mercurial.
380 Si se siente a gusto con Python, o requiere un alto desempeño,
381 escribir sus ganchos en Python puede ser una buena elección. Sin
382 embargo, cuando usted tiene un gancho bastante directo por escribir y
383 no le importa el desempeño (el caso de la mayoría de los ganchos), es
384 perfectamente admisible un guión de línea de comandos.
386 \subsection{Parámetros para ganchos}
387 \label{sec:hook:param}
389 Mercurial llama cada gancho con un conjunto de paŕametros bien
390 definidos. En Python, un parámetro se pasa como argumento de palabra
391 clave a su función de gancho. Para un programa externo, los parámetros
392 son pasados como variables de entornos.
394 Sin importar si su gancho está escrito en Python o como guión de línea
395 de comandos, los nombres y valores de los parámetros específicos de
396 los ganchos serán los mismos. Un parámetro booleano será representado
397 como un valor booleano en Python, pero como el número 1 (para
398 ``verdadero'') o 0 (para falso) en una variable de entorno para un
399 gancho externo. Si un parámetro se llama \texttt{foo}, el argumento de
400 palabra clave para un gancho en Python también se llamará
401 \texttt{foo}, mientras que la variable de entorno para un gancho
402 externo se llamará \texttt{HG\_FOO}.
404 \subsection{Valores de retorno de ganchos y control de actividades}
406 Un gancho que se ejecuta exitosamente debe terminar con un código de
407 salida de cero, si es externo, o retornar el valor booleano
408 ``falso'', si es interno. Un fallo se indica con un código de salida
409 diferente de cero desde un gancho externo, o un valor de retorno
410 booleano ``verdadero''. Si un gancho interno genera una excepción, se
411 considera que el gancho ha fallado.
413 Para los ganchos que controlan si una actividad puede continuar o no,
414 cero/falso quiere decir ``permitir'', mientras que
415 % TODO me suena mejor "no permitir" que "denegar"
416 no-cero/verdadero/excepción quiere decir ``no permitir''.
418 \subsection{Escribir un gancho externo}
420 Cuando usted define un gancho externo en su fichero \hgrc\ y el mismo
421 es ejecutado, dicha definición pasa a su intérprete de comandos, que
422 hace la interpretación correspondiente. Esto significa que usted puede
423 usar elementos normales del intérprete en el cuerpo del gancho.
425 Un gancho ejecutable siempre es ejecutado con su directorio actual
426 fijado al directorio raíz del repositorio.
428 Cada parámetro para el gancho es pasado como una variable de entorno;
429 el nombre está en mayúsculas, y tiene como prefijo la cadena
430 ``\texttt{HG\_}''.
432 Con la excepción de los parámetros para los ganchos, Mercurial no
433 define o modifica ninguna variable de entorno al ejecutar un gancho.
434 Es útil recordar esto al escribir un gancho global que podría ser
435 ejecutado por varios usuarios con distintas variables de entorno
436 fijadas. En situaciones con múltiples usuarios, usted no debería
437 asumir la existencia de ninguna variable de entorno, ni que sus
438 valores sean los mismos que tenían cuando usted probó el gancho en su
439 ambiente de trabajo.
441 \subsection{Indicar a Mercurial que use un gancho interno}
443 La sintaxis para definir un gancho interno en el fichero \hgrc\ es
444 ligeramente diferente de la usada para un gancho externo. El valor del
445 gancho debe comenzar con el texto ``\texttt{python:}'', y continuar
446 con el nombre completamente cualificado de un objeto invocable que se
447 usará como el valor del gancho.
449 El módulo en que vive un gancho es importado automáticamente cuando se
450 ejecuta un gancho. Siempre que usted tenga el nombre del módulo y la
451 variable de entorno \envar{PYTHONPATH} ajustada adecuadamente, todo
452 debería funcionar sin problemas.
454 El siguiente fragmento de ejemplo de un fichero \hgrc\ ilustra la
455 sintaxis y significado de los conceptos que acabamos de describir.
456 \begin{codesample2}
457 [hooks]
458 commit.example = python:mymodule.submodule.myhook
459 \end{codesample2}
460 Cuando Mercurial ejecuta el gancho \texttt{commit.example}, importa
461 \texttt{mymodule.submodule}, busca el objeto invocable llamado
462 \texttt{myhook}, y lo invoca (llama).
464 \subsection{Escribir un gancho interno}
466 El gancho interno más sencillo no hace nada, pero ilustra la
467 estructura básica de la API\footnote{\emph{Application Progamming
468 Interface}, Interfaz para Programación de Aplicaciones} para ganchos:
469 \begin{codesample2}
470 def myhook(ui, repo, **kwargs):
471 pass
472 \end{codesample2}
473 El primer argumento para un gancho Python siempre es un objeto
474 \pymodclass{mercurial.ui}{ui}. El segundo es un objeto repositorio;
475 de momento, siempre es una instancia de
476 \pymodclass{mercurial.localrepo}{localrepository}. Después de estos
477 dos argumentos están los argumentos de palabra clave. Los argumentos
478 que se pasen dependerán del tipo de gancho que se esté llamando, pero
479 un gancho siempre puede ignorar los argumentos que no le interesen,
480 relegándolos a un diccionario de argumentos por palabras clave, como se
481 hizo arriba con \texttt{**kwargs}.
483 \section{Ejemplos de ganchos}
485 \subsection{Escribir mensajes de consignación significativos}
487 Es difícil de imaginar un mensaje de consignación útil y al mismo
488 tiempo muy corto. El simple gancho \hook{pretxncommit} de la
489 figura~\ref{ex:hook:msglen.go} evitará que usted consigne un conjunto
490 de cambios con un mensaje de menos de 10 bytes de longitud.
492 \begin{figure}[ht]
493 \interaction{hook.msglen.go}
494 \caption{Un gancho que prohíbe mensajes de consignación demasiado
495 cortos}
496 \label{ex:hook:msglen.go}
497 \end{figure}
499 \subsection{Comprobar espacios en blanco finales}
501 Un uso interesante para ganchos relacionados con consignaciones es
502 ayudarle a escribir código más limpio. Un ejemplo simple de
503 %TODO dictum => regla
504 ``código más limpio'' es la regla de que un cambio no debe añadir
505 líneas de texto que contengan ``espacios en blanco finales''. El
506 espacio en blanco final es una serie de caracteres de espacio y
507 tabulación que se encuentran al final de una línea de texto. En la
508 mayoría de los casos, el espacio en blanco final es innecesario, ruido
509 invisible, pero ocasionalmente es problemático, y la gente en general
510 prefiere deshacerse de él.
512 Usted puede usar cualquiera de los ganchos \hook{precommit} o
513 \hook{pretxncommit} para revisar si tiene el problema de los espacios
514 en blanco finales. Si usa el gancho \hook{precommit}, el gancho no
515 sabrá qué ficheros se están consignando, por lo que se tendrá que
516 revisar cada fichero modificado en el repositorio para ver si tiene
517 espacios en blanco finales. Si usted sólo quiere consignar un cambio
518 al fichero \filename{foo}, y el fichero \filename{bar} contiene
519 espacios en blanco finales, hacer la revisión en el gancho
520 \hook{precommit} evitará que usted haga la consignación de
521 \filename{foo} debido al problem en \filename{bar}. Este no parece el
522 enfoque adeucado.
524 Si usted escogiera el gancho \hook{pretxncommit}, la revisión no
525 ocurriría sino hasta justo antes de que la transacción para la
526 consignación se complete. Esto le permitirá comprobar por posibles
527 problemas sólo en los ficheros que serán consignados. Sin embargo, si
528 usted ingresó el mensaje de consignación de manera interactiva y el
529 %TODO roll-back
530 gancho falla, la transacción será deshecha; usted tendrá que
531 reingresar el mensaje de consignación luego de que corrija el problema
532 con los espacios en blanco finales y ejecute \hgcmd{commit} de nuevo.
534 \begin{figure}[ht]
535 \interaction{hook.ws.simple}
536 \caption{Un gancho simple que revisa si hay espacios en blanco
537 finales}
538 \label{ex:hook:ws.simple}
539 \end{figure}
541 La figura~\ref{ex:hook:ws.simple} presenta un gancho
542 \hook{pretxncommit} simple que comprueba la existencia de espacios en
543 blanco finales. Este gancho es corto, pero no brinda mucha ayuda.
544 Termina con un código de salida de error si un cambio añade una línea
545 con espacio en blanco final a cualquier fichero, pero no muestra
546 ninguna información que pueda ser útil para identificar el fichero o
547 la línea de texto origen del problema. También tiene la agradable
548 propiedad de no prestar atención a las líneas que no sufrieron
549 modificaciones; sólo las líneas que introducen nuevos espacios en
550 blanco finales causan problemas.
552 \begin{figure}[ht]
553 \interaction{hook.ws.better}
554 \caption{A better trailing whitespace hook}
555 \label{ex:hook:ws.better}
556 \end{figure}
558 El ejemplo de la figura~\ref{ex:hook:ws.better} es mucho más complejo,
559 pero también más útil. El gancho procesa un diff unificado para
560 revisar si alguna línea añade espacios en blanco finales, e imprime el
561 nombre del fichero y el número de línea de cada ocurrencia. Aún mejor,
562 si el cambio añade espacios en blanco finales, este gancho guarda el
563 mensaje de consignación e imprime el nombre del fichero en el que el
564 mensaje fue guardado, antes de terminar e indicarle a Mercurial que
565 deshaga la transacción, para que uste pueda usar
566 \hgcmdargs{commit}{\hgopt{commit}{-l}~\emph{nombre\_fichero}} para
567 reutilizar el mensaje de consignación guardado anteriormente, una vez
568 usted haya corregido el problema.
570 Como anotación final, note en la figura~\ref{ex:hook:ws.better} el
571 %TODO on-site => in-situ ?
572 uso de la característica de edición \emph{in-situ} de \command{perl}
573 para eliminar los espacios en blanco finales en un fichero. Esto es
574 lo suficientemente conciso y poderoso para que lo presente aquí.
575 % TODO corregí el backslash, y comprobé por mi cuenta un archivo
576 % aparte, y el comando hace lo que debe hacer. Favor copiar del pdf el
577 % comando perl y comprobar con un archivo con espacios en blanco
578 % finales, y si todo está bien (que debería), borrar esta nota
579 \begin{codesample2}
580 perl -pi -e 's,\textbackslash{}s+\$,,' nombre\_fichero
581 \end{codesample2}
583 %TODO bundled
584 \section{Ganchos bundled}
586 Mercurial se instala con varios ganchos bundled. Usted puede
587 encontrarlos en el directorio \dirname{hgext} del árbol de ficheros
588 fuente de Mercurial. Si usted está usando un paquete binario de
589 Mercurial, los ganchos estarán ubicados en el directorio
590 \dirname{hgext} en donde su instalador de paquetes haya puesto a
591 Mercurial.
593 \subsection{\hgext{acl}---control de acceso a partes de un repositorio}
595 La extensión \hgext{acl} le permite controlar a qué usuarios remotos
596 les está permitido empujar conjuntos de cambios a un servidor en red.
597 Usted puede proteger cualquier porción de un repositorio (incluyendo
598 el repositorio completo), de tal manera que un usuario remoto
599 específico pueda empujar cambios que no afecten la porción protegida.
601 Esta extensión implementa control de acceso basado en la identidad del
602 usuario que empuja los conjuntos de cambios, \emph{no} en la identidad
603 de quien hizo la consignación de los mismos. Usar este gancho tiene
604 sentido sólo si se tiene un servidor adecuadamente asegurado que
605 autentique a los usuarios remotos, y si usted desea segurarse de que
606 sólo se le permita a ciertos usuarios empujar cambios a dicho
607 servidor.
609 \subsubsection{Configuración del gancho \hook{acl}}
611 Para administrar los conjuntos de cambios entrantes, se debe usar el
612 gancho \hgext{acl} como un gancho de tipo \hook{pretxnchangegroup}.
613 Esto le permite ver qué ficheros son modificados por cada conjunto de
614 %TODO rollback => "deshacer el efecto"
615 cambios entrante, y deshacer el efecto de un grupo de conjuntos de
616 cambios si alguno de ellos modifica algún fichero ``prohibido''.
617 Ejemplo:
618 \begin{codesample2}
619 [hooks]
620 pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook
621 \end{codesample2}
623 La extensión \hgext{acl} es configurada mediante tres secciones.
625 La sección \rcsection{acl} sólo tiene una entrada,
626 \rcitem{acl}{sources}\footnote{Fuentes.}, que lista las fuentes de los
627 conjuntos de cambios entrantes a las que el gancho debe prestar
628 atención. Usualmente usted no necesita configurar esta sección.
629 \begin{itemize}
630 \item[\rcitem{acl}{serve}] Controlar conjuntos de
631 cambios entrantes que están llegando desde un repositorio a
632 través de http o ssh. Este es el valor por defecto de
633 \rcitem{acl}{sources}, y usualmente es el único valor de
634 configuración que necesitará para este ítem.
635 \item[\rcitem{acl}{pull}] Controlar conjuntos de cambios entrantes que
636 lleguen vía un pull (jalado) desde un repositorio local.
637 \item[\rcitem{acl}{push}] Controlar conjuntos de cambios entrantes que
638 lleguen vía un push (empuje) desde un repositorio local.
639 \item[\rcitem{acl}{bundle}] Controlar conjuntos de cambios entrantes
640 %TODO bundle
641 que lleguen desde otro repositorio a través de un bundle.
642 \end{itemize}
644 La sección \rcsection{acl.allow} controla los usuarios a los que les
645 está permitido añadir conjuntos de cambios al repositorio. Si esta
646 sección no está presente, se le permite acceso a todos los usuarios
647 excepto a los que se les haya negado explícitamente el acceso. Si
648 esta sección no está presente, se niega el acceso a todos los usuarios
649 excepto a todos a los que se les haya permitido de manera explícita
650 (así que una sección vacía implica que se niega el acceso a todos los
651 usuarios).
653 La sección \rcsection{acl.deny} determina a qué usuarios no se les
654 permite añadir conjuntos de cambios al repositorio. Si esta sección no
655 está presente o está vacía, no se niega el acceso a ningún usuario.
657 La sintaxis para los ficheros \rcsection{acl.allow} y
658 \rcsection{acl.deny} es idéntica. A la izquierda de cada entrada se
659 encuentra un patrón glob que asocia ficheros o directorios, respecto a
660 la raíz del repositorio; a la derecha, un nombre usuario.
662 En el siguiente ejemplo, el usuario \texttt{escritordoc} sólo puede
663 empujar cambios al directorio \dirname{docs} del repositorio, mientras
664 que \texttt{practicante} puede enviar cambios a cualquier fichero o
665 directorio excepto \dirname{fuentes/sensitivo}.
666 \begin{codesample2}
667 [acl.allow]
668 docs/** = escritordoc
670 [acl.deny]
671 fuentes/sensitivo/** = practicante
672 \end{codesample2}
674 \subsubsection{Pruebas y resolución de problemas}
676 Si usted desea probar el gancho \hgext{acl}, ejecútelo habilitando la
677 opción de salida de depuración habilitada. Ya que usted probablemente
678 lo estará ejecutando en un servidor donde no es conveniente (o incluso
679 posible) pasar la opción \hggopt{--debug}, no olvide que usted puede
680 habilitar la salida de depuración en su \hgrc:
681 \begin{codesample2}
682 [ui]
683 debug = true
684 \end{codesample2}
685 Con esto habilitado, el gancho \hgext{acl} imprimirá suficiente
686 información para permitirle saber porqué está permitiendo o denegando
687 la operación de empujar a usuarios específicos.
689 \subsection{\hgext{bugzilla}---integración con Bugzilla}
691 La extensión \hgext{bugzilla} añade un comentario a un fallo Bugzilla
692 siempre que encuentre una referencia al ID de dicho fallo en un
693 mensaje de consignación. Usted puede instalar este gancho en un
694 servidor compartido, para que cada vez que un usuario remoto empuje
695 cambios al servidor, el gancho sea ejecutado.
697 Se añade un comentario al fallo que se ve así (usted puede configurar
698 los contenidos del comentario---vea más abajo):
699 %TODO traducir?
700 \begin{codesample2}
701 Changeset aad8b264143a, made by Joe User <joe.user@domain.com> in
702 the frobnitz repository, refers to this bug.
704 For complete details, see
705 http://hg.domain.com/frobnitz?cmd=changeset;node=aad8b264143a
707 Changeset description:
708 Fix bug 10483 by guarding against some NULL pointers
709 \end{codesample2}
710 El valor de este gancho se encuentra en que automatiza el proceso de
711 actualizar un fallo cuando un conjunto de cambios se refiera a él. Si
712 usted configura este gancho adecuadamente, hará fácil para la gente
713 navegar directamente desde un fallo Bugzilla a un conjunto de cambios
714 que se refiere a ese fallo.
716 Usted puede usar el código de este gancho como un punto de partida
717 para otras recetas de integración con Bugzilla aún más exóticas. Acá
718 hay algunas posibilidades:
719 \begin{itemize}
720 \item Requerir que cada conjunto de cambios tenga un ID de fallo en su
721 mensaje de consignación. En este caso, usted querrá configurar el
722 gancho como uno de tipo \hook{pretxncommit}. Esto le permitirá al
723 gancho rechazar cambios que no contiene IDs de fallos.
724 \item Permitir a los conjuntos de cambios entrantes modificar
725 automáticamente el \emph{estado} de un fallo, así como simplemente
726 añadir un comentario. Por ejemplo, el gancho podría reconocer la
727 cadena ``corregido fallo 31337'' como la señal de que debería
728 actualizar el estado del fallo 31337 a ``requiere pruebas''.
729 \end{itemize}
731 \subsubsection{Configuración del gancho \hook{bugzilla}}
732 \label{sec:hook:bugzilla:config}
734 Usted debería configurar este gancho en el \hgrc\ de su servidor como
735 un gancho \hook{incoming}\footnote{Entrante.}, por ejemplo como sigue:
736 \begin{codesample2}
737 [hooks]
738 incoming.bugzilla = python:hgext.bugzilla.hook
739 \end{codesample2}
741 Debido a la naturaleza especializada de este gancho, y porque Bugzilla
742 no fue escrito con este tipo de integración en mente, configurar este
743 % TODO involved => complejo ? no intarwebs here :(
744 gancho es un proceso algo complejo.
746 Antes de empezar, usted debe instalar la interfaz de Python para MySQL
747 en los sistemas en los que se vaya a ejecutar el gancho. Si no está
748 disponible como paquete binario para su sistema, usted puede descargar
749 el paquete desde~\cite{web:mysql-python}.
751 La información para configurar este gancho se ubica en la sección
752 \rcsection{bugzilla} de su \hgrc.
753 \begin{itemize}
754 \item[\rcitem{bugzilla}{version}] La versión de Bugzilla instalada en
755 el servidor. El esquema de base de datos que Bugzilla usa cambia
756 ocasionalmente, así que este gancho debe saber exactamente qué
757 esquema usar. A la fecha, la única versión soportada es la
758 \texttt{2.16}.
759 \item[\rcitem{bugzilla}{host}] El nombre de máquina (\emph{hostname})
760 del servidor MySQL que almacena sus datos Bugzilla. La base de datos
761 debe ser configurada para permitir conexiones desde las máquinas en
762 las que usted ejecute el gancho \hook{bugzilla}.
763 \item[\rcitem{bugzilla}{user}] El nombre de usuario que se usará para
764 conectarse al servidor MySQL. La base de datos debe ser configurada
765 para permitir a dicho usuario conectarse desde cualquiera de las
766 máquinas en las que se ejecute el gancho \hook{bugzilla}. Este
767 usuario debe tener acceso y poder modificar las tablas de Bugzilla.
768 El valor por defecto para este ítem es \texttt{bugs}, que es el
769 nombre estándar del usuario para Bugzilla en una base de datos
770 MySQL.
771 \item[\rcitem{bugzilla}{password}] La contraseña MySQL para el usuario
772 configurado anteriormente. Ésta es almacenada como texto plano, así
773 que usted deberá asegurarse de que los usuarios no autorizados no
774 puedan leer el fichero \hgrc\ en donde usted guarda esta
775 información.
776 \item[\rcitem{bugzilla}{db}] El nombre de la base de datos Bugzilla en
777 el servidor MySQL. El nombre por defecto para este ítem es
778 \texttt{bugs}, que es el nombre estándar de la base de datos MySQL
779 en donde Bugzilla almacena sus datos.
780 \item[\rcitem{bugzilla}{notify}] Si usted desea que Bugzilla envíe un
781 %TODO suBscriptores?
782 correo de notificación a los suscriptores después de que el gancho
783 haya añadido un comentario a un fallo, necesitará que este gancho
784 ejecute un comando siempre que actualice la base de datos. El
785 comando que se ejecute depende de en dónde haya sido instalado
786 Bugzilla, pero típicamente se verá así, si usted ha instalado
787 Bugzilla en \dirname{/var/www/html/bugzilla}:
788 \begin{codesample4}
789 cd /var/www/html/bugzilla && ./processmail %s nobody@nowhere.com
790 \end{codesample4}
791 El programa \texttt{processmail} de Bugzilla espera recibir un ID de
792 fallo (el gancho reemplaza ``\texttt{\%s}'' por el ID del fallo) y
793 una dirección de correo. También espera poder escribir a ciertos
794 ficheros en el directorio en que se ejecuta. Si Bugzilla y éste
795 gancho no están instalados en la misma máquina, usted deberá
796 encontrar una manera de ejecutar \texttt{processmail} en el servidor
797 donde está instalado Bugzilla.
798 \end{itemize}
800 \subsubsection{Asociar nombres de consignadores a nombres de usuario
801 Bugzilla}
803 Por defecto, el gancho \hgext{bugzilla} trata de usar la dirección de
804 correo electrónico de la persona que hizo la consignación del conjunto
805 de cambios como el nombre de usuario Bugzilla con el cual debe
806 actualizar el fallo. Si esto no se ajusta a sus necesidades, es
807 posible asociar direcciones de correo a nombres de usuario Bugzilla
808 usando una sección \rcsection{usermap}.
810 Cada ítem en la sección \rcsection{usermap} contiene una dirección de
811 correo electrónico a la izquierda, y un nombre de usuario Bugzilla a
812 la derecha.
813 \begin{codesample2}
814 [usermap]
815 jane.user@example.com = jane
816 \end{codesample2}
817 Usted puede mantener los datos de \rcsection{usermap} en un fichero
818 \hgrc, o decirle al gancho \hgext{bugzilla} que lea la información
819 desde un fichero \filename{usermap} externo. En este caso, usted
820 puede almacenar los datos de \filename{usermap} en (por ejemplo) un
821 repositorio modificable por los usuarios. Esto hace posible para sus
822 usuarios mantener sus propias entradas \rcitem{bugzilla}{usermap}. El
823 fichero \hgrc\ principal se vería así:
824 \begin{codesample2}
825 # fichero hgrc normal se refiere a un fichero usermap externo
826 [bugzilla]
827 usermap = /home/hg/repos/userdata/bugzilla-usermap.conf
828 \end{codesample2}
829 Mientras que el fichero \filename{usermap} al que se hace referencia
830 se vería así:
831 \begin{codesample2}
832 # bugzilla-usermap.conf - dentro de un repositorio hg
833 [usermap]
834 stephanie@example.com = steph
835 \end{codesample2}
837 \subsubsection{Configurar el texto que se añade a un fallo}
839 Usted puede configurar el texto que este gancho añade como comentario;
840 usted los especifica como una plantilla Mercurial. Varias entradas
841 \hgrc\ (aún en la sección \rcsection{bugzilla}) controlan este
842 comportamiento.
843 \begin{itemize}
844 \item[\texttt{strip}] La cantidad de elementos iniciales de ruta a
845 remover de un nombre de ruta del repositorio para construir una ruta
846 parcial para una URL. Por ejemplo, si los repositorios en su
847 servidor se ubican en \dirname{/home/hg/repos}, y usted tiene un
848 repositorio cuya ruta es \dirname{/home/hg/repos/app/tests},
849 entonces fijar \texttt{strip} a \texttt{4} resultará en una ruta
850 parcial de \dirname{app/tests}. El gancho hará disponible esta ruta
851 parcial cuando expanda una plantilla, como \texttt{webroot}.
852 \item[\texttt{template}] El texto de la plantilla a usar. En adición a
853 las variables usuales relacionadas con conjuntos de cambios, esta
854 plantilla puede usar \texttt{hgweb} (el valor del ítem de
855 configuración \texttt{hgweb} de arriba) y \texttt{webroot} (la ruta
856 construida usando \texttt{strip} arriba).
857 \end{itemize}
859 Adicionalmente, usted puede añadir un ítem \rcitem{web}{baseurl} a la
860 sección \rcsection{web} de su \hgrc. El gancho \hgext{bugzilla}
861 publicará esto cuando expanda una plantilla, como la cadena base a
862 usar cuando se construya una URL que le permita a los usuarios navegar
863 desde un comentario de Bugzilla a la vista de un conjunto de cambios.
864 Ejemplo:
865 \begin{codesample2}
866 [web]
867 baseurl = http://hg.domain.com/
868 \end{codesample2}
870 A continuación se presenta un ejemplo completo de configuración para
871 el gancho \hgext{bugzilla}.
872 %TODO traducir?
873 \begin{codesample2}
874 [bugzilla]
875 host = bugzilla.example.com
876 password = mypassword
877 version = 2.16
878 # server-side repos live in /home/hg/repos, so strip 4 leading
879 # separators
880 strip = 4
881 hgweb = http://hg.example.com/
882 usermap = /home/hg/repos/notify/bugzilla.conf
883 template = Changeset \{node|short\}, made by \{author\} in the \{webroot\}
884 repo, refers to this bug.\\nFor complete details, see
885 \{hgweb\}\{webroot\}?cmd=changeset;node=\{node|short\}\\nChangeset
886 description:\\n\\t\{desc|tabindent\}
887 \end{codesample2}
889 \subsubsection{Pruebas y resolución de problemas}
891 Los problemas más comunes que aparecen en la configuración del gancho
892 \hgext{bugzilla} suelen estar relacionados con la ejecución del guión
893 de Bugzilla \filename{processmail} y la asociación de nombres de
894 consignadores a nombres de usuario.
896 Recuerde que en la sección~\ref{sec:hook:bugzilla:config} arriba el
897 usuario que ejecuta el proceso Mercurial en el servidor es también
898 el usuario que ejecutará el guión \filename{processmail}. El guión
899 \filename{processmail} algunas veces hace que Bugzilla escriba en
900 ficheros en su directorio de configuración, y los ficheros de
901 configuración de Bugzilla usualmente son propiedad del usuario bajo el
902 cual se ejecuta el servidor web.
904 Usted puede hacer que \filename{processmail} sea ejecutado con la
905 identidad del usuario adecuado usando el comando \command{sudo}. A
906 continuación se presenta una entrada de ejemplo para un fichero
907 \filename{sudoers}.
908 \begin{codesample2}
909 hg_user = (httpd_user) NOPASSWD: /var/www/html/bugzilla/processmail-wrapper %s
910 \end{codesample2}
911 Esto permite que el usuario \texttt{hg\_user} ejecute el programa
912 \filename{processmail-wrapper} con la identidad del usuario
913 \texttt{httpd\_user}.
915 Esta indirección a través de un guión envoltorio es necesaria, porque
916 \filename{processmail} espera que al ser ejecutado su directorio
917 actual sea aquel en el cual se instaló Bugzilla; usted no puede
918 especificar ese tipo de condición en un fichero \filename{sudoers}.
919 Los contenidos del giuón envoltorio son simples:
920 \begin{codesample2}
921 #!/bin/sh
922 cd `dirname $0` && ./processmail "$1" nobody@example.com
923 \end{codesample2}
924 No parece importar qué dirección de correo se le pase a
925 \filename{processmail}.
927 Si su \rcsection{usermap} no es configurada correctamente, los
928 usuarios verán un mensaje de error del gancho \hgext{bugzilla} cuando
929 empujen cambios al servidor. El mensaje de error se verá así:
930 \begin{codesample2}
931 cannot find bugzilla user id for john.q.public@example.com
932 \end{codesample2}
933 Lo que esto quiere decir es que la dirección del consignador,
934 \texttt{john.q.public@example.com}, no es un nombre de usuario
935 Bugzilla válido, ni tiene una entrada en su \rcsection{usermap} que lo
936 asocie con un nombre de usuario válido Bugzilla.
938 \subsection{\hgext{notify}---enviar notificaciones de correo
939 electrónico}
941 %TODO feeds => notificaciones: lo más fácil es mirar en wikipedia
942 Aunque el servidor web embebido de Mercurial provee notificaciones de
943 cambios en cada repositorio, muchas personas prefieren recibir las
944 notificaciones de cambios vía correo electrónico. El gancho
945 \hgext{notify}\footnote{Notificación.} le permite a usted enviar
946 notificaciones a un conjunto de direcciones de correo cuando lleguen
947 conjuntos de cambios en los que los subscriptores estén interesados.
949 De la misma forma que con el gancho \hgext{bugzilla}, el gancho
950 \hgext{notify} está orientado a plantillas, así que usted puede
951 personalizar los contenidos del mensaje de notificación que se envía.
953 Por defecto, el gancho \hgext{notify} incluye un diff de cada conjunto
954 %TODO que se envía? revisar, pienso que es ``que se recibe''
955 de cambios que se envía; usted puede limitar el tamaño del diff, o
956 desactivar completamente esta característica. Es útil para permitir a
957 los subscriptores revisar los cambios inmediatamente, en vez de tener
958 que hacer clic para visitar una URL.
960 \subsubsection{Configuración del gancho \hgext{notify}}
962 Usted puede configurar el gancho \hgext{notify} para enviar un mensaje
963 de correo por conjunto de cambios entrante, o uno por grupo entrante
964 de conjuntos de cambios (todos los que llegaron en un único empuje o
965 jalado).
966 \begin{codesample2}
967 [hooks]
968 # enviar un correo por grupo de cambios
969 changegroup.notify = python:hgext.notify.hook
970 # enviar un correo por cambio
971 incoming.notify = python:hgext.notify.hook
972 \end{codesample2}
974 La información para configurar este gancho se ubica en la sección
975 \rcsection{notify} de un fichero \hgrc.
976 \begin{itemize}
977 \item[\rcitem{notify}{test}] Por defecto, este gancho no envía correos
978 en absoluto; en vez de eso, imprime el mensaje que se
979 \emph{enviaría}. Fije este ítem en \texttt{false} para permitir el
980 envío de correos. El motivo por el que el envío de correos está
981 desactivado es que hacen falta varios intentos para configurar esta
982 extensión exactamente como usted desea, y sería maleducado enviar a
983 los subscriptores una cantidad de notificaciones ``rotas'' mientras
984 usted depura su configuración.
985 \item[\rcitem{notify}{config}] La ruta a un fichero de configuración
986 que contiene información de subscripción. Esto se mantiene separado
987 del \hgrc\ principal para que usted pueda mantenerlo en un
988 repositorio. La gente puede clonar ese repositorio, actualizar sus
989 subscripciones, y empujar los cambios de vuelta a su servidor.
990 \item[\rcitem{notify}{strip}] La cantidad de caracteres iniciales de
991 separación de ruta a remover de la ruta del repositorio, al decidir
992 si un repositorio tiene subscriptores. Por ejemplo, si los
993 repositorios en su servidor están en \dirname{/home/hg/repos}, y
994 \hgext{notify} está trabajando con un repositorio llamado
995 \dirname{/home/hg/repos/shared/test}, fijar \rcitem{notify}{strip} a
996 \texttt{4} hará que \hgext{notify} elimine las partes iniciales de
997 la ruta hasta \dirname{shared/test}, y asociará los subscriptores
998 frente a dicha ruta.
999 \item[\rcitem{notify}{template}] El texto de plantilla a usar cuando
1000 se envíen mensajes. Especifica los contenidos de la cabecera del
1001 mensaje y el cuerpo del mismo.
1002 \item[\rcitem{notify}{maxdiff}] El número máximo de líneas de datos de
1003 diff a añadir al final de un mensaje. Si la longitud de un diff es
1004 mayor a eso, se trunca. Por defecto, está fijado en 300. Fije esto a
1005 \texttt{0} para omitir los diffs en los correos de notificación.
1006 \item[\rcitem{notify}{sources}] Una lista de fuentes de conjuntos de
1007 cambios a considerar. Esto le permite a usted indicar a
1008 \hgext{notify} para que sólo envíe correos acerca de cambios que
1009 usuarios remotos hayan empujado al repositorio vía un servidor, por
1010 ejemplo. Vea la sección~\ref{sec:hook:sources} para las fuentes que
1011 usted puede especificar aquí.
1012 \end{itemize}
1014 Si usted fija el ítem \rcitem{web}{baseurl} en la sección
1015 \rcsection{web}, usted lo puede usar en una plantilla; estará
1016 disponible como \texttt{webroot}.
1018 A continuación se presenta un ejemplo completo de configuración para
1019 el gancho \hgext{notify}.
1020 \begin{codesample2}
1021 [notify]
1022 # enviar correo
1023 test = false
1024 # datos de subscriptores están en el repositorio notify
1025 config = /home/hg/repos/notify/notify.conf
1026 # repos están en /home/hg/repos on server, así que elimine 4
1027 # caracteres"/"
1028 strip = 4
1029 template = X-Hg-Repo: \{webroot\}
1030 Subject: \{webroot\}: \{desc|firstline|strip\}
1031 From: \{author\}
1033 changeset \{node|short\} in \{root\}
1034 details: \{baseurl\}\{webroot\}?cmd=changeset;node=\{node|short\}
1035 description:
1036 \{desc|tabindent|strip\}
1038 [web]
1039 baseurl = http://hg.example.com/
1040 \end{codesample2}
1042 Esto producirá un mensaje que se verá como el siguiente:
1043 \begin{codesample2}
1044 X-Hg-Repo: tests/slave
1045 Subject: tests/slave: Handle error case when slave has no buffers
1046 Date: Wed, 2 Aug 2006 15:25:46 -0700 (PDT)
1048 changeset 3cba9bfe74b5 in /home/hg/repos/tests/slave
1049 details: http://hg.example.com/tests/slave?cmd=changeset;node=3cba9bfe74b5
1050 description:
1051 Handle error case when slave has no buffers
1052 diffs (54 lines):
1054 diff -r 9d95df7cf2ad -r 3cba9bfe74b5 include/tests.h
1055 --- a/include/tests.h Wed Aug 02 15:19:52 2006 -0700
1056 +++ b/include/tests.h Wed Aug 02 15:25:26 2006 -0700
1057 @@ -212,6 +212,15 @@ static __inline__ void test_headers(void *h)
1058 [...snip...]
1059 \end{codesample2}
1061 \subsubsection{Pruebas y resolución de problemas}
1063 No olvide que por defecto, la extensión \hgext{notify} \emph{no
1064 enviará ningún correo electrónico} hasta que usted la configure
1065 explícitamente para hacerlo, fijando el valor de \rcitem{notify}{test}
1066 a \texttt{false}. Hasta que usted haga eso, simplemente se imprimirá
1067 el mensaje que se \emph{enviaría}.
1069 \section{Information for writers of hooks}
1070 \label{sec:hook:ref}
1072 \subsection{In-process hook execution}
1074 An in-process hook is called with arguments of the following form:
1075 \begin{codesample2}
1076 def myhook(ui, repo, **kwargs):
1077 pass
1078 \end{codesample2}
1079 The \texttt{ui} parameter is a \pymodclass{mercurial.ui}{ui} object.
1080 The \texttt{repo} parameter is a
1081 \pymodclass{mercurial.localrepo}{localrepository} object. The
1082 names and values of the \texttt{**kwargs} parameters depend on the
1083 hook being invoked, with the following common features:
1084 \begin{itemize}
1085 \item If a parameter is named \texttt{node} or
1086 \texttt{parent\emph{N}}, it will contain a hexadecimal changeset ID.
1087 The empty string is used to represent ``null changeset ID'' instead
1088 of a string of zeroes.
1089 \item If a parameter is named \texttt{url}, it will contain the URL of
1090 a remote repository, if that can be determined.
1091 \item Boolean-valued parameters are represented as Python
1092 \texttt{bool} objects.
1093 \end{itemize}
1095 An in-process hook is called without a change to the process's working
1096 directory (unlike external hooks, which are run in the root of the
1097 repository). It must not change the process's working directory, or
1098 it will cause any calls it makes into the Mercurial API to fail.
1100 If a hook returns a boolean ``false'' value, it is considered to have
1101 succeeded. If it returns a boolean ``true'' value or raises an
1102 exception, it is considered to have failed. A useful way to think of
1103 the calling convention is ``tell me if you fail''.
1105 Note that changeset IDs are passed into Python hooks as hexadecimal
1106 strings, not the binary hashes that Mercurial's APIs normally use. To
1107 convert a hash from hex to binary, use the
1108 \pymodfunc{mercurial.node}{bin} function.
1110 \subsection{External hook execution}
1112 An external hook is passed to the shell of the user running Mercurial.
1113 Features of that shell, such as variable substitution and command
1114 redirection, are available. The hook is run in the root directory of
1115 the repository (unlike in-process hooks, which are run in the same
1116 directory that Mercurial was run in).
1118 Hook parameters are passed to the hook as environment variables. Each
1119 environment variable's name is converted in upper case and prefixed
1120 with the string ``\texttt{HG\_}''. For example, if the name of a
1121 parameter is ``\texttt{node}'', the name of the environment variable
1122 representing that parameter will be ``\texttt{HG\_NODE}''.
1124 A boolean parameter is represented as the string ``\texttt{1}'' for
1125 ``true'', ``\texttt{0}'' for ``false''. If an environment variable is
1126 named \envar{HG\_NODE}, \envar{HG\_PARENT1} or \envar{HG\_PARENT2}, it
1127 contains a changeset ID represented as a hexadecimal string. The
1128 empty string is used to represent ``null changeset ID'' instead of a
1129 string of zeroes. If an environment variable is named
1130 \envar{HG\_URL}, it will contain the URL of a remote repository, if
1131 that can be determined.
1133 If a hook exits with a status of zero, it is considered to have
1134 succeeded. If it exits with a non-zero status, it is considered to
1135 have failed.
1137 \subsection{Finding out where changesets come from}
1139 A hook that involves the transfer of changesets between a local
1140 repository and another may be able to find out information about the
1141 ``far side''. Mercurial knows \emph{how} changes are being
1142 transferred, and in many cases \emph{where} they are being transferred
1143 to or from.
1145 \subsubsection{Sources of changesets}
1146 \label{sec:hook:sources}
1148 Mercurial will tell a hook what means are, or were, used to transfer
1149 changesets between repositories. This is provided by Mercurial in a
1150 Python parameter named \texttt{source}, or an environment variable named
1151 \envar{HG\_SOURCE}.
1153 \begin{itemize}
1154 \item[\texttt{serve}] Changesets are transferred to or from a remote
1155 repository over http or ssh.
1156 \item[\texttt{pull}] Changesets are being transferred via a pull from
1157 one repository into another.
1158 \item[\texttt{push}] Changesets are being transferred via a push from
1159 one repository into another.
1160 \item[\texttt{bundle}] Changesets are being transferred to or from a
1161 bundle.
1162 \end{itemize}
1164 \subsubsection{Where changes are going---remote repository URLs}
1165 \label{sec:hook:url}
1167 When possible, Mercurial will tell a hook the location of the ``far
1168 side'' of an activity that transfers changeset data between
1169 repositories. This is provided by Mercurial in a Python parameter
1170 named \texttt{url}, or an environment variable named \envar{HG\_URL}.
1172 This information is not always known. If a hook is invoked in a
1173 repository that is being served via http or ssh, Mercurial cannot tell
1174 where the remote repository is, but it may know where the client is
1175 connecting from. In such cases, the URL will take one of the
1176 following forms:
1177 \begin{itemize}
1178 \item \texttt{remote:ssh:\emph{ip-address}}---remote ssh client, at
1179 the given IP address.
1180 \item \texttt{remote:http:\emph{ip-address}}---remote http client, at
1181 the given IP address. If the client is using SSL, this will be of
1182 the form \texttt{remote:https:\emph{ip-address}}.
1183 \item Empty---no information could be discovered about the remote
1184 client.
1185 \end{itemize}
1187 \section{Hook reference}
1189 \subsection{\hook{changegroup}---after remote changesets added}
1190 \label{sec:hook:changegroup}
1192 This hook is run after a group of pre-existing changesets has been
1193 added to the repository, for example via a \hgcmd{pull} or
1194 \hgcmd{unbundle}. This hook is run once per operation that added one
1195 or more changesets. This is in contrast to the \hook{incoming} hook,
1196 which is run once per changeset, regardless of whether the changesets
1197 arrive in a group.
1199 Some possible uses for this hook include kicking off an automated
1200 build or test of the added changesets, updating a bug database, or
1201 notifying subscribers that a repository contains new changes.
1203 Parameters to this hook:
1204 \begin{itemize}
1205 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1206 changeset in the group that was added. All changesets between this
1207 and \index{tags!\texttt{tip}}\texttt{tip}, inclusive, were added by
1208 a single \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} or \hgcmd{unbundle}.
1209 \item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See
1210 section~\ref{sec:hook:sources} for details.
1211 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1212 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1213 \end{itemize}
1215 See also: \hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}),
1216 \hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}),
1217 \hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup})
1219 \subsection{\hook{commit}---after a new changeset is created}
1220 \label{sec:hook:commit}
1222 This hook is run after a new changeset has been created.
1224 Parameters to this hook:
1225 \begin{itemize}
1226 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the newly
1227 committed changeset.
1228 \item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1229 parent of the newly committed changeset.
1230 \item[\texttt{parent2}] A changeset ID. The changeset ID of the second
1231 parent of the newly committed changeset.
1232 \end{itemize}
1234 See also: \hook{precommit} (section~\ref{sec:hook:precommit}),
1235 \hook{pretxncommit} (section~\ref{sec:hook:pretxncommit})
1237 \subsection{\hook{incoming}---after one remote changeset is added}
1238 \label{sec:hook:incoming}
1240 This hook is run after a pre-existing changeset has been added to the
1241 repository, for example via a \hgcmd{push}. If a group of changesets
1242 was added in a single operation, this hook is called once for each
1243 added changeset.
1245 You can use this hook for the same purposes as the \hook{changegroup}
1246 hook (section~\ref{sec:hook:changegroup}); it's simply more convenient
1247 sometimes to run a hook once per group of changesets, while other
1248 times it's handier once per changeset.
1250 Parameters to this hook:
1251 \begin{itemize}
1252 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The ID of the newly added
1253 changeset.
1254 \item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See
1255 section~\ref{sec:hook:sources} for details.
1256 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1257 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1258 \end{itemize}
1260 See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}) \hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup}), \hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup})
1262 \subsection{\hook{outgoing}---after changesets are propagated}
1263 \label{sec:hook:outgoing}
1265 This hook is run after a group of changesets has been propagated out
1266 of this repository, for example by a \hgcmd{push} or \hgcmd{bundle}
1267 command.
1269 One possible use for this hook is to notify administrators that
1270 changes have been pulled.
1272 Parameters to this hook:
1273 \begin{itemize}
1274 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1275 changeset of the group that was sent.
1276 \item[\texttt{source}] A string. The source of the of the operation
1277 (see section~\ref{sec:hook:sources}). If a remote client pulled
1278 changes from this repository, \texttt{source} will be
1279 \texttt{serve}. If the client that obtained changes from this
1280 repository was local, \texttt{source} will be \texttt{bundle},
1281 \texttt{pull}, or \texttt{push}, depending on the operation the
1282 client performed.
1283 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1284 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1285 \end{itemize}
1287 See also: \hook{preoutgoing} (section~\ref{sec:hook:preoutgoing})
1289 \subsection{\hook{prechangegroup}---before starting to add remote changesets}
1290 \label{sec:hook:prechangegroup}
1292 This controlling hook is run before Mercurial begins to add a group of
1293 changesets from another repository.
1295 This hook does not have any information about the changesets to be
1296 added, because it is run before transmission of those changesets is
1297 allowed to begin. If this hook fails, the changesets will not be
1298 transmitted.
1300 One use for this hook is to prevent external changes from being added
1301 to a repository. For example, you could use this to ``freeze'' a
1302 server-hosted branch temporarily or permanently so that users cannot
1303 push to it, while still allowing a local administrator to modify the
1304 repository.
1306 Parameters to this hook:
1307 \begin{itemize}
1308 \item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See
1309 section~\ref{sec:hook:sources} for details.
1310 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1311 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1312 \end{itemize}
1314 See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}),
1315 \hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}), ,
1316 \hook{pretxnchangegroup} (section~\ref{sec:hook:pretxnchangegroup})
1318 \subsection{\hook{precommit}---before starting to commit a changeset}
1319 \label{sec:hook:precommit}
1321 This hook is run before Mercurial begins to commit a new changeset.
1322 It is run before Mercurial has any of the metadata for the commit,
1323 such as the files to be committed, the commit message, or the commit
1324 date.
1326 One use for this hook is to disable the ability to commit new
1327 changesets, while still allowing incoming changesets. Another is to
1328 run a build or test, and only allow the commit to begin if the build
1329 or test succeeds.
1331 Parameters to this hook:
1332 \begin{itemize}
1333 \item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1334 parent of the working directory.
1335 \item[\texttt{parent2}] A changeset ID. The changeset ID of the second
1336 parent of the working directory.
1337 \end{itemize}
1338 If the commit proceeds, the parents of the working directory will
1339 become the parents of the new changeset.
1341 See also: \hook{commit} (section~\ref{sec:hook:commit}),
1342 \hook{pretxncommit} (section~\ref{sec:hook:pretxncommit})
1344 \subsection{\hook{preoutgoing}---before starting to propagate changesets}
1345 \label{sec:hook:preoutgoing}
1347 This hook is invoked before Mercurial knows the identities of the
1348 changesets to be transmitted.
1350 One use for this hook is to prevent changes from being transmitted to
1351 another repository.
1353 Parameters to this hook:
1354 \begin{itemize}
1355 \item[\texttt{source}] A string. The source of the operation that is
1356 attempting to obtain changes from this repository (see
1357 section~\ref{sec:hook:sources}). See the documentation for the
1358 \texttt{source} parameter to the \hook{outgoing} hook, in
1359 section~\ref{sec:hook:outgoing}, for possible values of this
1360 parameter.
1361 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1362 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1363 \end{itemize}
1365 See also: \hook{outgoing} (section~\ref{sec:hook:outgoing})
1367 \subsection{\hook{pretag}---before tagging a changeset}
1368 \label{sec:hook:pretag}
1370 This controlling hook is run before a tag is created. If the hook
1371 succeeds, creation of the tag proceeds. If the hook fails, the tag is
1372 not created.
1374 Parameters to this hook:
1375 \begin{itemize}
1376 \item[\texttt{local}] A boolean. Whether the tag is local to this
1377 repository instance (i.e.~stored in \sfilename{.hg/localtags}) or
1378 managed by Mercurial (stored in \sfilename{.hgtags}).
1379 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The ID of the changeset to be tagged.
1380 \item[\texttt{tag}] A string. The name of the tag to be created.
1381 \end{itemize}
1383 If the tag to be created is revision-controlled, the \hook{precommit}
1384 and \hook{pretxncommit} hooks (sections~\ref{sec:hook:commit}
1385 and~\ref{sec:hook:pretxncommit}) will also be run.
1387 See also: \hook{tag} (section~\ref{sec:hook:tag})
1389 \subsection{\hook{pretxnchangegroup}---before completing addition of
1390 remote changesets}
1391 \label{sec:hook:pretxnchangegroup}
1393 This controlling hook is run before a transaction---that manages the
1394 addition of a group of new changesets from outside the
1395 repository---completes. If the hook succeeds, the transaction
1396 completes, and all of the changesets become permanent within this
1397 repository. If the hook fails, the transaction is rolled back, and
1398 the data for the changesets is erased.
1400 This hook can access the metadata associated with the almost-added
1401 changesets, but it should not do anything permanent with this data.
1402 It must also not modify the working directory.
1404 While this hook is running, if other Mercurial processes access this
1405 repository, they will be able to see the almost-added changesets as if
1406 they are permanent. This may lead to race conditions if you do not
1407 take steps to avoid them.
1409 This hook can be used to automatically vet a group of changesets. If
1410 the hook fails, all of the changesets are ``rejected'' when the
1411 transaction rolls back.
1413 Parameters to this hook:
1414 \begin{itemize}
1415 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1416 changeset in the group that was added. All changesets between this
1417 and \index{tags!\texttt{tip}}\texttt{tip}, inclusive, were added by
1418 a single \hgcmd{pull}, \hgcmd{push} or \hgcmd{unbundle}.
1419 \item[\texttt{source}] A string. The source of these changes. See
1420 section~\ref{sec:hook:sources} for details.
1421 \item[\texttt{url}] A URL. The location of the remote repository, if
1422 known. See section~\ref{sec:hook:url} for more information.
1423 \end{itemize}
1425 See also: \hook{changegroup} (section~\ref{sec:hook:changegroup}),
1426 \hook{incoming} (section~\ref{sec:hook:incoming}),
1427 \hook{prechangegroup} (section~\ref{sec:hook:prechangegroup})
1429 \subsection{\hook{pretxncommit}---before completing commit of new changeset}
1430 \label{sec:hook:pretxncommit}
1432 This controlling hook is run before a transaction---that manages a new
1433 commit---completes. If the hook succeeds, the transaction completes
1434 and the changeset becomes permanent within this repository. If the
1435 hook fails, the transaction is rolled back, and the commit data is
1436 erased.
1438 This hook can access the metadata associated with the almost-new
1439 changeset, but it should not do anything permanent with this data. It
1440 must also not modify the working directory.
1442 While this hook is running, if other Mercurial processes access this
1443 repository, they will be able to see the almost-new changeset as if it
1444 is permanent. This may lead to race conditions if you do not take
1445 steps to avoid them.
1447 Parameters to this hook:
1448 \begin{itemize}
1449 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The changeset ID of the newly
1450 committed changeset.
1451 \item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The changeset ID of the first
1452 parent of the newly committed changeset.
1453 \item[\texttt{parent2}] A changeset ID. The changeset ID of the second
1454 parent of the newly committed changeset.
1455 \end{itemize}
1457 See also: \hook{precommit} (section~\ref{sec:hook:precommit})
1459 \subsection{\hook{preupdate}---before updating or merging working directory}
1460 \label{sec:hook:preupdate}
1462 This controlling hook is run before an update or merge of the working
1463 directory begins. It is run only if Mercurial's normal pre-update
1464 checks determine that the update or merge can proceed. If the hook
1465 succeeds, the update or merge may proceed; if it fails, the update or
1466 merge does not start.
1468 Parameters to this hook:
1469 \begin{itemize}
1470 \item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The ID of the parent that the
1471 working directory is to be updated to. If the working directory is
1472 being merged, it will not change this parent.
1473 \item[\texttt{parent2}] A changeset ID. Only set if the working
1474 directory is being merged. The ID of the revision that the working
1475 directory is being merged with.
1476 \end{itemize}
1478 See also: \hook{update} (section~\ref{sec:hook:update})
1480 \subsection{\hook{tag}---after tagging a changeset}
1481 \label{sec:hook:tag}
1483 This hook is run after a tag has been created.
1485 Parameters to this hook:
1486 \begin{itemize}
1487 \item[\texttt{local}] A boolean. Whether the new tag is local to this
1488 repository instance (i.e.~stored in \sfilename{.hg/localtags}) or
1489 managed by Mercurial (stored in \sfilename{.hgtags}).
1490 \item[\texttt{node}] A changeset ID. The ID of the changeset that was
1491 tagged.
1492 \item[\texttt{tag}] A string. The name of the tag that was created.
1493 \end{itemize}
1495 If the created tag is revision-controlled, the \hook{commit} hook
1496 (section~\ref{sec:hook:commit}) is run before this hook.
1498 See also: \hook{pretag} (section~\ref{sec:hook:pretag})
1500 \subsection{\hook{update}---after updating or merging working directory}
1501 \label{sec:hook:update}
1503 This hook is run after an update or merge of the working directory
1504 completes. Since a merge can fail (if the external \command{hgmerge}
1505 command fails to resolve conflicts in a file), this hook communicates
1506 whether the update or merge completed cleanly.
1508 \begin{itemize}
1509 \item[\texttt{error}] A boolean. Indicates whether the update or
1510 merge completed successfully.
1511 \item[\texttt{parent1}] A changeset ID. The ID of the parent that the
1512 working directory was updated to. If the working directory was
1513 merged, it will not have changed this parent.
1514 \item[\texttt{parent2}] A changeset ID. Only set if the working
1515 directory was merged. The ID of the revision that the working
1516 directory was merged with.
1517 \end{itemize}
1519 See also: \hook{preupdate} (section~\ref{sec:hook:preupdate})
1521 %%% Local Variables:
1522 %%% mode: latex
1523 %%% TeX-master: "00book"
1524 %%% End: