hgbook
changeset 1090:3c3a2bd7c14e
2.5 2 paras translated
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Nov 22 21:46:53 2009 -0500 (2009-11-22) |
parents | 0e202b76f958 |
children | d3f3979b3dab |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Sun Nov 22 21:35:38 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Sun Nov 22 21:46:53 2009 -0500 1.3 @@ -4324,8 +4324,10 @@ 1.4 "rev</option>, we can use <option role=\"hg-opt-log\">-r</option>. (The " 1.5 "reason that some options don't have short names is that the options in " 1.6 "question are rarely used.)" 1.7 -msgstr "大多数选项还有短名,除了使用<option role=\"hg-opt-log\">--rev</option>," 1.8 -"我们还可以用<option role=\"hg-opt-log\">-r</option>。(有些选项没有短名的原因是他们很少用到。)" 1.9 +msgstr "" 1.10 +"大多数选项还有短名,除了使用<option role=\"hg-opt-log\">--rev</option>,我们还" 1.11 +"可以用<option role=\"hg-opt-log\">-r</option>。(有些选项没有短名的原因是他们" 1.12 +"很少用到。)" 1.13 1.14 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> 1.15 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:401 1.16 @@ -4351,6 +4353,9 @@ 1.17 "For example, the command <command role=\"hg-cmd\">hg log -v -p -r 2</command> " 1.18 "can be written as <command role=\"hg-cmd\">hg log -vpr2</command>." 1.19 msgstr "" 1.20 +"如果使用短选项,你可以把它们放在一起以减少输入。例如,命令<command role=\"hg-" 1.21 +"cmd\">hg log -v -p -r 2</command> 可以写成 <command role=\"hg-cmd\">hg log -" 1.22 +"vpr2</command>。" 1.23 1.24 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 1.25 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:421 1.26 @@ -4359,6 +4364,8 @@ 1.27 "long. This simply reflects my own preference, so don't read anything " 1.28 "significant into it." 1.29 msgstr "" 1.30 +"在本书的例子中,我通常使用短选项,很少用长选项。这仅仅是我个人的习惯,你不一定" 1.31 +"要这样。" 1.32 1.33 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 1.34 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:425