hgbook
changeset 1057:42952a9cc848
1.6.(3,4,5) final
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Nov 10 20:56:49 2009 -0500 (2009-11-10) |
parents | add323f1ff4e 880bc582a43d |
children | 85265d2079fd |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Tue Nov 10 19:05:24 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Tue Nov 10 20:56:49 2009 -0500 1.3 @@ -3262,8 +3262,8 @@ 1.4 "Mercurial的版本库不需要维护,但Git的版本库需要频繁的手工维护,将其元数据" 1.5 "<quote>repacks</quote>,如果不这样做,性能就会下降,磁盘空间也会迅速增加。有多" 1.6 "个Git版本库的服务器需要严格和频繁的重新打包,否则在备份的时候就会成为严重的瓶" 1.7 -"颈,曾经有每日备份运行超过24小时的例子。一个新打包的Git版本库比Mercurial稍小一" 1.8 -"些,但是未打包的版本库则会大几个数量级。" 1.9 +"颈,曾经有过运行每日备份超过24小时的例子。一个新打包的Git版本库比Mercurial稍小" 1.10 +"一些,但是未打包的版本库则会大几个数量级。" 1.11 1.12 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.13 #: ../en/ch01-intro.xml:520 1.14 @@ -3274,7 +3274,8 @@ 1.15 "presence of errors that should have been fatal." 1.16 msgstr "" 1.17 "Git的核心由C语言编写,许多Git命令是用shell或者perl脚本实现的,这些脚本的质量差" 1.18 -"别很大。我碰到过几次这样的情况,明明已经出现了致命错误了,脚本还在盲目的执行。" 1.19 +"别很大。我碰到过好几次这样的情况,明明已经出现了致命错误了,脚本还在盲目的执" 1.20 +"行。" 1.21 1.22 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.23 #: ../en/ch01-intro.xml:526 1.24 @@ -3320,6 +3321,9 @@ 1.25 "how a repository is corrupt. I would not recommend CVS for any project, " 1.26 "existing or new." 1.27 msgstr "" 1.28 +"CVS的分支和标签的概念实在是太混乱了,我都不想给你介绍。它也不支持文件和目录的" 1.29 +"重命名。这使得版本库非常容易崩溃。它几乎没任何的内部一致性检查功能,所以通常你" 1.30 +"不可能知道版本库是不是崩溃了。不管是新项目还是老项目,我都不推荐使用CVS。" 1.31 1.32 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.33 #: ../en/ch01-intro.xml:558 1.34 @@ -3335,11 +3339,17 @@ 1.35 "timestamps and files that have remained locked for over a decade are just two " 1.36 "of the less interesting problems I can recall from personal experience)." 1.37 msgstr "" 1.38 +"Mercurial可以导入CVS的版本历史。然而,这里面有很多限制;对其版本控制工具的CVS" 1.39 +"导入程序也是一样。因为CVS缺少原子更改并且不支持文件系统层次的版本控制,所以不" 1.40 +"可能完全精确的重建CVS的历史。有些需要猜测,重命名通常发现不了。因为CVS的很多的" 1.41 +"高级管理功能必须手动完成,因此非常容易出错。碰到崩溃的版本库,CVS导入程序通常" 1.42 +"会出现很多问题(完全伪造的版本时间戳,若干文件被锁定十多年,这是我个人经历的两" 1.43 +"个不太有趣的问题)。" 1.44 1.45 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.46 #: ../en/ch01-intro.xml:572 1.47 msgid "Mercurial can import revision history from a CVS repository." 1.48 -msgstr "" 1.49 +msgstr "Mercurial可以从CVS版本库导入版本历史。" 1.50 1.51 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.52 #: ../en/ch01-intro.xml:578 1.53 @@ -3354,6 +3364,8 @@ 1.54 "that a user run a command to inform the server about every file they intend " 1.55 "to edit." 1.56 msgstr "" 1.57 +"Perforce采用的是集中式客户/服务器结构,客户端不缓存任何数据。和现代的版本控制" 1.58 +"工具不同,每次想要编辑的一个文件,用户必须运行一个命令通知Perforce服务器。" 1.59 1.60 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.61 #: ../en/ch01-intro.xml:586 1.62 @@ -3363,6 +3375,8 @@ 1.63 "Perforce installations require the deployment of proxies to cope with the " 1.64 "load their users generate." 1.65 msgstr "" 1.66 +"对于小的团队而言,Perforce相当好,但是当用户数目超过数十个以后,性能急剧下降。" 1.67 +"中等大小Perforce安装需要部署代理来处理用户产生的负载。" 1.68 1.69 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.70 #: ../en/ch01-intro.xml:595 1.71 @@ -3376,6 +3390,7 @@ 1.72 "strengths that suit them to particular styles of work. There is no single " 1.73 "revision control tool that is best in all situations." 1.74 msgstr "" 1.75 +"除了CVS之外,以上列出的所有工具都各有所长,没有一个版本控制工具适合所有情况。" 1.76 1.77 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.78 #: ../en/ch01-intro.xml:602 1.79 @@ -3383,6 +3398,8 @@ 1.80 "As an example, Subversion is a good choice for working with frequently edited " 1.81 "binary files, due to its centralised nature and support for file locking." 1.82 msgstr "" 1.83 +"比如说,因为采用集中式的结构并且支持文件锁定,Subversion非常适合频繁编辑二进制" 1.84 +"文件的场合。" 1.85 1.86 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.87 #: ../en/ch01-intro.xml:606 1.88 @@ -3391,6 +3408,8 @@ 1.89 "merge support to be a compelling combination that has served me well for " 1.90 "several years." 1.91 msgstr "" 1.92 +"我已经使用Mercurial很多年了,个人认为它有简洁,高性能,良好的合并支持诸多特" 1.93 +"点。" 1.94 1.95 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 1.96 #: ../en/ch01-intro.xml:614