hgbook
changeset 1087:48354eb7d1b0
2.4.3 3para fuzzy
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Nov 22 20:59:10 2009 -0500 (2009-11-22) |
parents | b71b3f734904 8ce6c7a3ebd2 |
children | 0f4b18eb86c4 |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Fri Nov 20 23:21:46 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Sun Nov 22 20:59:10 2009 -0500 1.3 @@ -4144,10 +4144,12 @@ 1.4 "changeset</quote> is of great importance. Recall that the <literal>changeset</" 1.5 "literal> field in the output from <command role=\"hg-cmd\">hg log</command> " 1.6 "identifies a changeset using both a number and a hexadecimal string." 1.7 -msgstr "实际上,用哪个<emphasis>词</emphasis>来描述<quote>变更集</quote>的概念并不重要," 1.8 -"重要的是如何用<emphasis>标识符</emphasis>来标识<quote>一个<emphasis>特定的</emphasis>" 1.9 -"变更集</quote>。回忆一下<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>命令的输出," 1.10 -"<literal>changeset</literal>字段里用一个数字和一个十六进制字符串来标识一个变更集。" 1.11 +msgstr "" 1.12 +"实际上,用哪个<emphasis>词</emphasis>来描述<quote>变更集</quote>的概念并不重" 1.13 +"要,重要的是如何用<emphasis>标识符</emphasis>来标识<quote>一个<emphasis>特定的" 1.14 +"</emphasis>变更集</quote>。回忆一下<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>命" 1.15 +"令的输出,<literal>changeset</literal>字段里用一个数字和一个十六进制字符串来标" 1.16 +"识一个变更集。" 1.17 1.18 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 1.19 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:289 1.20 @@ -4191,8 +4193,9 @@ 1.21 "need to discuss a changeset with someone, or make a record of a changeset for " 1.22 "some other reason (for example, in a bug report), use the hexadecimal " 1.23 "identifier." 1.24 -msgstr "Mercurial使用版本号纯粹是为了有些命令的方便,如果你要和别人讨论变更集," 1.25 -"或者由于某些原因为一个变更集做记录(如在bug报告中),请使用十六进制标识符。" 1.26 +msgstr "" 1.27 +"Mercurial使用版本号纯粹是为了有些命令的方便,如果你要和别人讨论变更集,或者由" 1.28 +"于某些原因为一个变更集做记录(如在bug报告中),请使用十六进制标识符。" 1.29 1.30 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.31 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:318 1.32 @@ -4207,9 +4210,11 @@ 1.33 "role=\"hg-opt-log\">--rev</option>) option. You can use either a revision " 1.34 "number or a hexadecimal identifier, and you can provide as many revisions as " 1.35 "you want." 1.36 -msgstr "如果只想用<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>查看一个版本的日志" 1.37 -"使用<option role=\"hg-opt-log\">-r</option>(或者<option role=\"hg-opt-log\">--rev</option>)" 1.38 -"选项。版本号和十六进制标识符都可以来指定版本,可以一次指定任意多个版本。" 1.39 +msgstr "" 1.40 +"如果只想用<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>查看一个版本的日志使用" 1.41 +"<option role=\"hg-opt-log\">-r</option>(或者<option role=\"hg-opt-log\">--" 1.42 +"rev</option>)选项。版本号和十六进制标识符都可以来指定版本,可以一次指定任意多" 1.43 +"个版本。" 1.44 1.45 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.46 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:329 1.47 @@ -4218,8 +4223,10 @@ 1.48 "each one, you can use <emphasis>range notation</emphasis>; this lets you " 1.49 "express the idea <quote>I want all revisions between <literal>abc</literal> " 1.50 "and <literal>def</literal>, inclusive</quote>." 1.51 -msgstr "如果你想显示几个版本历史,但是不想一个一个的列出来,可以使用 <emphasis>范围标记</emphasis>;" 1.52 -"它会显示包括<literal>abc</literal>和<literal>def</literal>,以及它们之间的所有版本的版本历史。" 1.53 +msgstr "" 1.54 +"如果你想显示几个版本历史,但是不想一个一个的列出来,可以使用 <emphasis>范围标" 1.55 +"记</emphasis>;它会显示包括<literal>abc</literal>和<literal>def</literal>,以" 1.56 +"及它们之间的所有版本的版本历史。" 1.57 1.58 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.59 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:337 1.60 @@ -4227,8 +4234,10 @@ 1.61 "Mercurial also honours the order in which you specify revisions, so <command " 1.62 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 2:4</command> prints 2, 3, and 4. while <command " 1.63 "role=\"hg-cmd\">hg log -r 4:2</command> prints 4, 3, and 2." 1.64 -msgstr "Mercurial还可以指定版本的输出顺序,如<command role=\"hg-cmd\">hg log -r 2:4</command>" 1.65 -"输出2,3,4。而<command role=\"hg-cmd\">hg log -r 4:2</command>则输出4,3,2。" 1.66 +msgstr "" 1.67 +"Mercurial还可以指定版本的输出顺序,如<command role=\"hg-cmd\">hg log -r 2:4</" 1.68 +"command>输出2,3,4。而<command role=\"hg-cmd\">hg log -r 4:2</command>则输出" 1.69 +"4,3,2。" 1.70 1.71 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.72 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:344 1.73 @@ -4246,6 +4255,11 @@ 1.74 "global\">-v</option> (or <option role=\"hg-opt-global\">--verbose</option>) " 1.75 "option gives you this extra detail." 1.76 msgstr "" 1.77 +"当你知道你在找那个版本的时候,<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>输出的" 1.78 +"摘要是非常有用的,但有时候你不知道要找哪个版本,你想看到变更的完整描述,或者修" 1.79 +"改过的文件的列表,<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>命令的<option role=" 1.80 +"\"hg-opt-global\">-v</option>(<option role=\"hg-opt-global\">--verbose</" 1.81 +"option>)选项会给出更详细的信息。" 1.82 1.83 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.84 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:358 1.85 @@ -4256,13 +4270,17 @@ 1.86 "<emphasis>unified diff</emphasis> (if you've never seen a unified diff " 1.87 "before, see <xref linkend=\"sec:mq:patch\"/> for an overview)." 1.88 msgstr "" 1.89 +"如果你想同时看到变更的描述和内容,增加<option role=\"hg-opt-log\">-p</option>" 1.90 +"(<option role=\"hg-opt-log\">--patch</option>)选项。这会将变更的内容以" 1.91 +"<emphasis>unified diff</emphasis>的格式显示(如果你不知道unified diff,请参考" 1.92 +"<xref linkend=\"sec:mq:patch\"/>。" 1.93 1.94 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.95 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:368 1.96 msgid "" 1.97 "The <option role=\"hg-opt-log\">-p</option> option is tremendously useful, so " 1.98 "it's well worth remembering." 1.99 -msgstr "" 1.100 +msgstr "<option role=\"hg-opt-log\">-p</option>选项非常有用,所以一定要记住。" 1.101 1.102 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> 1.103 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:375