hgbook
changeset 1101:5b6b0d5fc1b8
2.7.3 zh translated
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Nov 25 08:08:20 2009 -0500 (2009-11-25) |
parents | 510b7db1c683 |
children | 77fa81a32f2e |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Tue Nov 24 22:25:01 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Wed Nov 25 08:08:20 2009 -0500 1.3 @@ -4782,6 +4782,9 @@ 1.4 "<emphasis>doesn't</emphasis> follow this guideline, and hence has a summary " 1.5 "that is not readable." 1.6 msgstr "" 1.7 +"因为<command role=\"hg-cmd\">hg log</command>命令在缺省情况下仅会输出提交日志" 1.8 +"的第一行,所以最好日志的第一行是独立的。下面是一个日志的实例,它<emphasis>没有" 1.9 +"</emphasis>遵守这个规则,因此摘要可读性很差。" 1.10 1.11 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.12 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:697 1.13 @@ -4791,6 +4794,8 @@ 1.14 "about the contents of the commit message, though your project may have " 1.15 "policies that dictate a certain kind of formatting." 1.16 msgstr "" 1.17 +"至于日志的其他部分的内容,没有严格的规定。Mercurial并不解释或者关心日志的内" 1.18 +"容,虽然你的项目可能有某种格式的规定。" 1.19 1.20 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.21 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:702 1.22 @@ -4799,6 +4804,8 @@ 1.23 "tell me something that I can't figure out with a quick glance at the output " 1.24 "of <command role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>." 1.25 msgstr "" 1.26 +"我个人喜欢简短,而又信息量大的日志,它能告诉我一些我不能通过快速浏览<command " 1.27 +"role=\"hg-cmd\">hg log --patch</command>的输出而得到的信息。" 1.28 1.29 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.30 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:706 1.31 @@ -4808,11 +4815,14 @@ 1.32 "<command role=\"hg-cmd\">hg status</command> and <command role=\"hg-cmd\">hg " 1.33 "diff</command>." 1.34 msgstr "" 1.35 +"如果我们运行<command role=\"hg-cmd\">hg commit</command>命令的时候没有指定文" 1.36 +"件,它会提交我们做的所有修改,与<command role=\"hg-cmd\">hg status</command>和" 1.37 +"<command role=\"hg-cmd\">hg diff</command>这两个命令的输出一样。" 1.38 1.39 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><title> 1.40 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:713 1.41 msgid "A surprise for Subversion users" 1.42 -msgstr "" 1.43 +msgstr "Subversion用户的困惑" 1.44 1.45 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><note><para> 1.46 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:715 1.47 @@ -4823,6 +4833,10 @@ 1.48 "the Subversion or CVS world, since you might expect it to operate only on the " 1.49 "current directory that you happen to be visiting and its subdirectories." 1.50 msgstr "" 1.51 +"和所有的Mercurial命令一样,如果我们不明确指出<command role=\"hg-cmd\">hg " 1.52 +"commit</command>命令要提交的文件名,它会在整个版本库的工作目录上执行。如果你以" 1.53 +"前使用过CVS或者Subversion,那一定要注意,你可能仅仅希望提交当前目录与其子目录" 1.54 +"的修改。" 1.55 1.56 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.57 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:726