hgbook
changeset 1078:708f570346a9
2.4.1 some para zh translated
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Nov 18 22:22:34 2009 -0500 (2009-11-18) |
parents | 02a588f8933a |
children | 58fefdf069c5 3661462e518f |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Wed Nov 18 21:58:15 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Wed Nov 18 22:22:34 2009 -0500 1.3 @@ -4149,7 +4149,7 @@ 1.4 msgid "" 1.5 "The revision number is a handy notation that is <emphasis>only valid in that " 1.6 "repository</emphasis>." 1.7 -msgstr "" 1.8 +msgstr "版本号是一个方便的标识,它仅在<emphasis>它的版本库中有效</emphasis>" 1.9 1.10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> 1.11 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:292 1.12 @@ -4157,7 +4157,8 @@ 1.13 "The hexadecimal string is the <emphasis>permanent, unchanging identifier</" 1.14 "emphasis> that will always identify that exact changeset in <emphasis>every</" 1.15 "emphasis> copy of the repository." 1.16 -msgstr "" 1.17 +msgstr "十六进制字符串是<emphasis>永久的,不变的标识</emphasis>,它在该版本库的所有" 1.18 +"拷贝中都指向同一个变更集。" 1.19 1.20 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.21 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:298 1.22 @@ -4170,7 +4171,10 @@ 1.23 "the same order in different repositories. Three changes <literal>a,b,c</" 1.24 "literal> can easily appear in one repository as <literal>0,1,2</literal>, " 1.25 "while in another as <literal>0,2,1</literal>." 1.26 -msgstr "" 1.27 +msgstr "这个区别很重要。如果你通过邮件和别人讨论<quote>版本33</quote>,很有可能" 1.28 +"他们的版本33和你的<emphasis>不一样</emphasis>。原因在于版本号依赖于相应变更进入版本库的顺序。" 1.29 +",不能保证同一个变更在不同的版本库中会有相同的次序。有可能三个变更<literal>a,b,c</" 1.30 +"literal>在一个版本库中的次序是<literal>0,1,2</literal>,而在另外一个版本库中则变成<literal>0,2,1</literal>“ 1.31 1.32 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.33 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:310 1.34 @@ -4179,7 +4183,8 @@ 1.35 "need to discuss a changeset with someone, or make a record of a changeset for " 1.36 "some other reason (for example, in a bug report), use the hexadecimal " 1.37 "identifier." 1.38 -msgstr "" 1.39 +msgstr "Mercurial使用版本号纯粹是为了有些命令的方便,如果你要和别人讨论变更集," 1.40 +"或者由于某些原因为一个变更集做记录(例如,bug报告),请使用十六进制标识符。" 1.41 1.42 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> 1.43 #: ../en/ch02-tour-basic.xml:318