hgbook
changeset 733:8c8ffe8987b7
Included information and copyright for the translator. Go me!
author | Giulio@puck |
---|---|
date | Sun Jun 28 17:29:59 2009 +0200 (2009-06-28) |
parents | 1c31e38a9720 |
children | 660134d3e2dc |
files | it/00book.xml it/web/index-template.html stylesheets/it/web.xsl |
line diff
1.1 --- a/it/00book.xml Sun Jun 28 17:18:56 2009 +0200 1.2 +++ b/it/00book.xml Sun Jun 28 17:29:59 2009 +0200 1.3 @@ -69,6 +69,16 @@ 1.4 <year>2009</year> 1.5 <holder>Bryan O'Sullivan</holder> 1.6 </copyright> 1.7 + 1.8 + <othercredit class="translator"> 1.9 + <firstname>Giulio</firstname> 1.10 + <surname>Piancastelli</surname> 1.11 + </othercredit> 1.12 + 1.13 + <copyright> 1.14 + <year>2009</year> 1.15 + <holder>Giulio Piancastelli</holder> 1.16 + </copyright> 1.17 </bookinfo> 1.18 1.19 <!-- BEGIN ch00 -->
2.1 --- a/it/web/index-template.html Sun Jun 28 17:18:56 2009 +0200 2.2 +++ b/it/web/index-template.html Sun Jun 28 17:29:59 2009 +0200 2.3 @@ -18,7 +18,7 @@ 2.4 <body> 2.5 {% block bodycontent %}{% endblock %} 2.6 2.7 - <div class="hgbookfooter"> <p><img src="figs/rss.png"> Volete rimanere aggiornati? Abbonatevi al feed delle modifiche per qualsiasi capitolo o per <a class="feed" href="/feeds/comments/">l'intero libro</a>.</p> <p>Copyright 2006, 2007, 2008, 2009 Bryan O'Sullivan. Icone realizzate da <a href="mailto:mattahan@gmail.com">Paul Davey</a> alias <a href="http://mattahan.deviantart.com/">Mattahan</a>.</p> 2.8 + <div class="hgbookfooter"> <p><img src="figs/rss.png"> Volete rimanere aggiornati? Abbonatevi al feed delle modifiche per qualsiasi capitolo o per <a class="feed" href="/feeds/comments/">l'intero libro</a>.</p> <p>Copyright 2006, 2007, 2008, 2009 Bryan O'Sullivan. Icone realizzate da <a href="mailto:mattahan@gmail.com">Paul Davey</a> alias <a href="http://mattahan.deviantart.com/">Mattahan</a>.</p> <p>Copyright 2009 <a href="mailto:giulio.piancastelli@gmail.com">Giulio Piancastelli</a> per la traduzione italiana.</p> 2.9 </div> 2.10 2.11 <!-- Also, no need for Google Analytics on the italian translation
3.1 --- a/stylesheets/it/web.xsl Sun Jun 28 17:18:56 2009 +0200 3.2 +++ b/stylesheets/it/web.xsl Sun Jun 28 17:29:59 2009 +0200 3.3 @@ -28,6 +28,7 @@ 3.4 <p><img src="figs/rss.png"/> Volete rimanere aggiornati? Abbonatevi al feed delle modifiche per <a id="chapterfeed" class="feed" href="/feeds/comments/">questo capitolo</a> o per <a class="feed" href="/feeds/comments/">l'intero libro</a>.</p> 3.5 <p>Copyright 2006, 2007, 2008, 2009 Bryan O'Sullivan. 3.6 Icone realizzate da <a href="mailto:mattahan@gmail.com">Paul Davey</a> alias <a href="http://mattahan.deviantart.com/">Mattahan</a>.</p> 3.7 + <p>Copyright 2009 <a href="mailto:giulio.piancastelli@gmail.com">Giulio Piancastelli</a> per la traduzione italiana.</p> 3.8 </div> 3.9 </xsl:template> 3.10