hgbook
changeset 440:aeda195f54a6
Finally finished translating collab and taking mq and hgext
author | Igor TAmara <igor@tamarapatino.org> |
---|---|
date | Sat Dec 06 01:01:39 2008 -0500 (2008-12-06) |
parents | 955f5218f63e |
children | 4e0684e824e1 2daeda01fe98 |
files | es/Leame.1st es/collab.tex es/hgext.tex es/mq.tex |
line diff
1.1 --- a/es/Leame.1st Sat Dec 06 00:16:59 2008 -0500 1.2 +++ b/es/Leame.1st Sat Dec 06 01:01:39 2008 -0500 1.3 @@ -103,11 +103,11 @@ 1.4 || tour-merge.tex || Javier Rojas || 100% || 28/10/2008 || 03/11/2008 || 1.5 || concepts.tex || Javier Rojas || 100% || 03/11/2008 || 23/11/2008 || 1.6 || intro.tex || Igor Támara || 100% || 08/11/2008 || 09/11/2008 || 1.7 -|| collab.tex || Igor Támara || 89% || 10/11/2008 || || 1.8 +|| collab.tex || Igor Támara || 100% || 10/11/2008 || 06/12/2008 || 1.9 || filenames.tex || Javier Rojas || 72% || 27/11/2008 || || 1.10 || hook.tex || Javier Rojas || 8% || 01/12/2008 || || 1.11 -|| mq.tex || Igor Támara || || || || 1.12 -|| hgext.tex || Igor Támara || || || || 1.13 +|| mq.tex || Igor Támara || 0% || 06/12/2008 || || 1.14 +|| hgext.tex || Igor Támara || 0% || || || 1.15 1.16 == Archivos en proceso de revisión == 1.17 ||'''archivo''' || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''|| '''Fin''' ||
2.1 --- a/es/collab.tex Sat Dec 06 00:16:59 2008 -0500 2.2 +++ b/es/collab.tex Sat Dec 06 01:01:39 2008 -0500 2.3 @@ -962,92 +962,95 @@ 2.4 permite a los usuarios remotos emplear \hgcmd{pull} y \hgcmd{clone} 2.5 sobre el repositorio~HTTP. Si se coloca \texttt{no} o 2.6 \texttt{false}, solamente la porción de los procesos 2.7 - ``human-oriented'' se habilita de la interfaz web. 2.8 -\item[\rcitem{web}{contact}] String. A free-form (but preferably 2.9 - brief) string identifying the person or group in charge of the 2.10 - repository. This often contains the name and email address of a 2.11 - person or mailing list. It often makes sense to place this entry in 2.12 - a repository's own \sfilename{.hg/hgrc} file, but it can make sense 2.13 - to use in a global \hgrc\ if every repository has a single 2.14 - maintainer. 2.15 -\item[\rcitem{web}{maxchanges}] Integer. The default maximum number 2.16 - of changesets to display in a single page of output. 2.17 -\item[\rcitem{web}{maxfiles}] Integer. The default maximum number 2.18 - of modified files to display in a single page of output. 2.19 -\item[\rcitem{web}{stripes}] Integer. If the web interface displays 2.20 - alternating ``stripes'' to make it easier to visually align rows 2.21 - when you are looking at a table, this number controls the number of 2.22 - rows in each stripe. 2.23 -\item[\rcitem{web}{style}] Controls the template Mercurial uses to 2.24 - display the web interface. Mercurial ships with two web templates, 2.25 - named \texttt{default} and \texttt{gitweb} (the latter is much more 2.26 - visually attractive). You can also specify a custom template of 2.27 - your own; see chapter~\ref{chap:template} for details. Here, you 2.28 - can see how to enable the \texttt{gitweb} style. 2.29 + ``orientados-a-humanos'' se habilita de la interfaz web. 2.30 +\item[\rcitem{web}{contact}] Cadena. Una cadena en forma libre(pero 2.31 + preferiblemente corta) que identifica a la persona o grupo a cargo 2.32 + del repositorio. Usualmente contiene el nombre y la dirección de 2.33 + correo electrónico de una persona o de una lista de correo. Aveces 2.34 + tiene sentido colocar esta opción en el fichero \sfilename{.hg/hgrc} 2.35 + del repositorio, pero en otras oportunidades en el \hgrc\ global si 2.36 + todos los repositorios tienen un único mantenedor. 2.37 +\item[\rcitem{web}{maxchanges}] Entero. La cantidad máxima de 2.38 + conjuntos de cambios a mostrar de forma predeterminada en cada página. 2.39 +\item[\rcitem{web}{maxfiles}] Entero. La cantidad máxima 2.40 + predeterminada de ficheros modificados a desplegar en una página. 2.41 +\item[\rcitem{web}{stripes}] Entero. Si la interfaz web despliega 2.42 + ``franjas'' para facilitar la visualización alineada de filas cuando 2.43 + se ve una tabla, este valor controla la cantidad de filas en cada 2.44 + franja. 2.45 +\item[\rcitem{web}{style}] Controla la plantilla que Mercurial usa para 2.46 + desplegar la interfaz web. Mercurial viene con dos plantillas web, 2.47 + llamadas \texttt{default} y \texttt{gitweb} (La primera es 2.48 + visualmente más atractiva). Puede especificar una plantilla propia; 2.49 + consulte el capítulo~\ref{chap:template}. A continuación mostramos 2.50 + cómo habilitar el estilo \texttt{gitweb}. 2.51 \begin{codesample4} 2.52 [web] 2.53 style = gitweb 2.54 \end{codesample4} 2.55 -\item[\rcitem{web}{templates}] Path. The directory in which to search 2.56 - for template files. By default, Mercurial searches in the directory 2.57 - in which it was installed. 2.58 +\item[\rcitem{web}{templates}] Ruta. Directorio en el que se buscarán 2.59 + los archivos plantilla. De forma predeterminada, busca en el 2.60 + directorio en el cual fue instalado. 2.61 \end{itemize} 2.62 -If you are using \sfilename{hgwebdir.cgi}, you can place a few 2.63 -configuration items in a \rcsection{web} section of the 2.64 -\sfilename{hgweb.config} file instead of a \hgrc\ file, for 2.65 -convenience. These items are \rcitem{web}{motd} and 2.66 +Si usa \sfilename{hgwebdir.cgi}, puede añadir otras opciones de 2.67 +configuración en una sección \section{web} del fichero 2.68 +\sfilename{hgweb.config} en lugar del fichero \hgrc\, si lo considera 2.69 +más conveniente. Estas opciones son \rcitem{web}{motd} y 2.70 \rcitem{web}{style}. 2.71 2.72 -\subsubsection{Options specific to an individual repository} 2.73 - 2.74 -A few \rcsection{web} configuration items ought to be placed in a 2.75 -repository's local \sfilename{.hg/hgrc}, rather than a user's or 2.76 -global \hgrc. 2.77 +\subsubsection{Opciones específicas para repositorios individuales} 2.78 + 2.79 +Ciertas opciones de configuración de \rcsection{web} deben estar 2.80 +ubicadas en el \sfilename{.hg/hgrc} de un repositorio en lugar del 2.81 +fichero del usuario o el \hgrc global. 2.82 \begin{itemize} 2.83 -\item[\rcitem{web}{description}] String. A free-form (but preferably 2.84 - brief) string that describes the contents or purpose of the 2.85 - repository. 2.86 -\item[\rcitem{web}{name}] String. The name to use for the repository 2.87 - in the web interface. This overrides the default name, which is the 2.88 - last component of the repository's path. 2.89 +\item[\rcitem{web}{description}] Cadena. Una cadena de forma 2.90 + libre(preferiblemente corta) que describa los contenidos o el 2.91 + propósito del repositorio. 2.92 +\item[\rcitem{web}{name}] Cadena. El nombre para visualizar en la 2.93 + interfaz web del repositorio. Sustituye el nombre predeterminado, el 2.94 + cual es el último componente de la ruta del repositorio. 2.95 \end{itemize} 2.96 2.97 -\subsubsection{Options specific to the \hgcmd{serve} command} 2.98 - 2.99 -Some of the items in the \rcsection{web} section of a \hgrc\ file are 2.100 -only for use with the \hgcmd{serve} command. 2.101 +\subsubsection{Opciones específicas a la orden \hgcmd{serve}} 2.102 + 2.103 +Algunas opciones en la sección \rcsection{web} de un fichero \hgrc\ 2.104 +son de uso exclusivo para la orden \hgcmd{serve}. 2.105 \begin{itemize} 2.106 -\item[\rcitem{web}{accesslog}] Path. The name of a file into which to 2.107 - write an access log. By default, the \hgcmd{serve} command writes 2.108 - this information to standard output, not to a file. Log entries are 2.109 - written in the standard ``combined'' file format used by almost all 2.110 - web servers. 2.111 -\item[\rcitem{web}{address}] String. The local address on which the 2.112 - server should listen for incoming connections. By default, the 2.113 - server listens on all addresses. 2.114 -\item[\rcitem{web}{errorlog}] Path. The name of a file into which to 2.115 - write an error log. By default, the \hgcmd{serve} command writes this 2.116 - information to standard error, not to a file. 2.117 -\item[\rcitem{web}{ipv6}] Boolean. Whether to use the IPv6 protocol. 2.118 - By default, IPv6 is not used. 2.119 -\item[\rcitem{web}{port}] Integer. The TCP~port number on which the 2.120 - server should listen. The default port number used is~8000. 2.121 +\item[\rcitem{web}{accesslog}] Ruta. El nombre del fichero en el cual 2.122 + se escribe la bitácora de acceso. En principio, la orden 2.123 + \hgcmd{serve} escribe esta información a la salida estándar, no a un 2.124 + fichero. Las líneas de la bitácora se escriben en un formato de 2.125 + fichero ``combinado'' estándar, usado por casi todos los servidores 2.126 + web. 2.127 +\item[\rcitem{web}{address}] Cadena. La dirección local en la cual el 2.128 + servidor debe escuchar peticiones entrantes. En principio, el 2.129 + servidor escucha en todas las direcciones. 2.130 +\item[\rcitem{web}{errorlog}] Ruta. El nombre de un fichero en el 2.131 + cual escribir la bitácora de error. En principio, la orden 2.132 + \hgcmd{serve} escribe esta información en la salida de error 2.133 + estándar, no a un fichero. 2.134 +\item[\rcitem{web}{ipv6}] Booleano. Si se usa o no el protocolo 2.135 + IPv6. En principio, IPv6 no se usa. 2.136 +\item[\rcitem{web}{port}] Entero. El número del puerto~TCP en el cuál 2.137 + el servidor escuchará. El puerto predeterminado es el~8000. 2.138 \end{itemize} 2.139 2.140 -\subsubsection{Choosing the right \hgrc\ file to add \rcsection{web} 2.141 - items to} 2.142 - 2.143 -It is important to remember that a web server like Apache or 2.144 -\texttt{lighttpd} will run under a user~ID that is different to yours. 2.145 -CGI scripts run by your server, such as \sfilename{hgweb.cgi}, will 2.146 -usually also run under that user~ID. 2.147 - 2.148 -If you add \rcsection{web} items to your own personal \hgrc\ file, CGI 2.149 -scripts won't read that \hgrc\ file. Those settings will thus only 2.150 -affect the behaviour of the \hgcmd{serve} command when you run it. To 2.151 -cause CGI scripts to see your settings, either create a \hgrc\ file in 2.152 -the home directory of the user ID that runs your web server, or add 2.153 -those settings to a system-wide \hgrc\ file. 2.154 +\subsubsection{Elegir el fichero \hgrc\ correcto para las 2.155 + configuraciones de \rcsection{web}} 2.156 + 2.157 +Es importante recordar que un servidor web como Apache o 2.158 +\texttt{lighttpd} se ejecutarán bajo el usuario~ID que generalmente no 2.159 +es el suyo Los guiones CGI ejecutados por su servidor, tales como 2.160 +\sfilename{hgweb.cgi}, se ejecutarán también con el usuario~ID. 2.161 + 2.162 +Si añade opciones \rcsection{web} a su fichero personal \hgrc\, Los 2.163 +guiones CGI no leerán tal fichero \hgrc\. Tales configuraciones 2.164 +solamente afectarán el comportamiento de la orden \hgcmd{serve} cuando 2.165 +usted lo ejecuta. Para logar que los guiones CGI vean sus 2.166 +configuraciones, o bien cree un fichero \hgrc\ en el directorio hogar 2.167 +del usuario ID que ejecuta su servidor web, o añada tales 2.168 +configuraciones al fichero global \hgrc\. 2.169 2.170 2.171 %%% Local Variables:
3.1 --- a/es/hgext.tex Sat Dec 06 00:16:59 2008 -0500 3.2 +++ b/es/hgext.tex Sat Dec 06 01:01:39 2008 -0500 3.3 @@ -1,4 +1,4 @@ 3.4 -\chapter{Adding functionality with extensions} 3.5 +\chapter{Añadir funcionalidad con extensiones} 3.6 \label{chap:hgext} 3.7 3.8 While the core of Mercurial is quite complete from a functionality
4.1 --- a/es/mq.tex Sat Dec 06 00:16:59 2008 -0500 4.2 +++ b/es/mq.tex Sat Dec 06 01:01:39 2008 -0500 4.3 @@ -1,7 +1,7 @@ 4.4 -\chapter{Managing change with Mercurial Queues} 4.5 +\chapter{Administración de cambios con Colas de Mercurial} 4.6 \label{chap:mq} 4.7 4.8 -\section{The patch management problem} 4.9 +\section{El problema de la administración de parches} 4.10 \label{sec:mq:patch-mgmt} 4.11 4.12 Here is a common scenario: you need to install a software package from