hgbook
changeset 1041:dcf0d7d91c28
1.6.1 zh partly translated
author | Zhaoping Sun <zhaopingsun@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Nov 08 19:56:39 2009 -0500 (2009-11-08) |
parents | c84e50397ae8 |
children | b08a63383d04 |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Sun Nov 08 18:02:22 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Sun Nov 08 19:56:39 2009 -0500 1.3 @@ -3083,6 +3083,8 @@ 1.4 "one of the revision control tools listed below, in most cases for several " 1.5 "years at a time." 1.6 msgstr "" 1.7 +"在你继续阅读之前,请理解本节完全反映了我的个人经验,兴趣,和偏好(我敢说)。下" 1.8 +"面列的每个版本控制工具我都使用过,大多数情况下都用过好几年。" 1.9 1.10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.11 #: ../en/ch01-intro.xml:418 1.12 @@ -3090,6 +3092,8 @@ 1.13 "Subversion is a popular revision control tool, developed to replace CVS. It " 1.14 "has a centralised client/server architecture." 1.15 msgstr "" 1.16 +"Subversion是一个流行的版本控制工具,是用来替代CVS的,它采用的是集中式的客户/服" 1.17 +"务器结构。" 1.18 1.19 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.20 #: ../en/ch01-intro.xml:422 1.21 @@ -3098,6 +3102,8 @@ 1.22 "same operations, so if you're familiar with one, it is easy to learn to use " 1.23 "the other. Both tools are portable to all popular operating systems." 1.24 msgstr "" 1.25 +"Subversion和Mercurial相同操作的命令的命名上非常相似,所以如果你熟悉一个,很容" 1.26 +"易学会另外一个,两个工具都可以在大多数平台上运行。" 1.27 1.28 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.29 #: ../en/ch01-intro.xml:427 1.30 @@ -3107,6 +3113,10 @@ 1.31 "url=\"http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn.branchmerge.advanced." 1.32 "html#svn.branchmerge.advanced.finalword\">complicated and buggy</ulink>." 1.33 msgstr "" 1.34 +"在1.5版之前,Subversion对合并的支持并不好。在我写本书的时候,它刚新增了并跟踪" 1.35 +"的功能,出名的<ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn." 1.36 +"branchmerge.advanced.html#svn.branchmerge.advanced.finalword\">复杂和容易出错" 1.37 +"</ulink>。" 1.38 1.39 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.40 #: ../en/ch01-intro.xml:433 1.41 @@ -3121,6 +3131,12 @@ 1.42 "Subversion does not have useful replication facilities, server capacity and " 1.43 "network bandwidth become bottlenecks for modestly large projects." 1.44 msgstr "" 1.45 +"在我测量过的每个版本控制操作上Mercurial都比Subversion有很大的性能优势。差距从" 1.46 +"两个数量级到六个数量级不等,我用的是Subversion 1.4.3的<emphasis>ra_local</" 1.47 +"emphasis>文件存储方式,这是已知的最快的存取方式了。在实际的部署中包括网络存" 1.48 +"储,那么Subversion的劣势更大。因为很多Subversion命令必须和主机交互,并且因为" 1.49 +"Subversion没有好的复制机制,使得对于中的等大小的项目而言,服务器容量和网络带宽" 1.50 +"成为主要瓶颈。" 1.51 1.52 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> 1.53 #: ../en/ch01-intro.xml:446