hgbook
changeset 1062:deb518e1baeb
1.8 3th para zh translated
author | zhaopingsun |
---|---|
date | Wed Nov 11 08:41:23 2009 -0500 (2009-11-11) |
parents | 825259963afd |
children | 1cd77eb65a20 |
files | po/zh.po |
line diff
1.1 --- a/po/zh.po Tue Nov 10 21:46:41 2009 -0500 1.2 +++ b/po/zh.po Wed Nov 11 08:41:23 2009 -0500 1.3 @@ -3512,7 +3512,7 @@ 1.4 "名为CVS(并行版本系统)。CVS的最大的创新在于让开发人员可以在自己的工作空间里同" 1.5 "时而且独立的工作。私人的工作空间防止了开发人员总是互相干扰,这在SCCS和RCS的使" 1.6 "用中很常见。项目中的每个文件,开发者都有自己的拷贝,可以独立的修改自己的拷贝。" 1.7 -"他们可以可以在提交到中央的版本库之前合并更改。" 1.8 +"他们可以在提交到中央版本库之前合并更改。" 1.9 1.10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 1.11 #: ../en/ch01-intro.xml:677 1.12 @@ -3526,7 +3526,11 @@ 1.13 "metadata to tell them where the server is. CVS has been enormously " 1.14 "successful; it is probably the world's most widely used revision control " 1.15 "system." 1.16 -msgstr "" 1.17 +msgstr "Brian Berliner接管了Grune的脚本,并且用C重写了一遍,在1989年发布了这些代码," 1.18 +"从那时起逐渐发展成现在的CVS。CVS随后增加了通过网络操作的功能,形成了客户/服务器结构。" 1.19 +"CVS的结构是集中式的;仅在服务器上保存一份项目的历史拷贝。客户工作空间仅仅包含项目" 1.20 +"中的文件的最近版本的拷贝,一些元数据告诉他们服务器的地址。CVS获得了极大成功;它可能是" 1.21 +"世界上应用最广泛的版本控制系统。" 1.22 1.23 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> 1.24 #: ../en/ch01-intro.xml:688