hgbook

log

age author description
2008-12-21 Javier Rojas corrected a typo
2008-12-21 Javier Rojas corrected a problem that was breaking teh build
2008-12-16 Igor Támara Translated license
2008-12-16 Igor Támara Finished extensions translation
2008-12-15 Igor Támara Translated alias from extensions
2008-12-15 Igor TAmara Translated some paragraphs on exts
2008-12-14 jerojasro translated some paragraphs of hooks
2008-12-13 Igor TAmara Started translating hgext
2008-12-13 Igor TAmara Listed files to be translated
2008-12-13 Igor TAmara Finished MQ chapter translation
2008-12-12 Igor TAmara Translated a few more MQ paragraphs
2008-12-10 Igor TAmara Some more mq paragraphs translated
2008-12-08 Igor TAmara Translated some more paragraphs of mq to spanish
2008-12-08 Igor TAmara jerojasro translation merged
2008-12-08 Igor TAmara Translated some more mq paragraphs to spanish
2008-12-07 Igor TAmara Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this context
2008-12-08 jerojasro translated a bit more of hook.tex
2008-12-08 jerojasro translated up to the tutorial on using hooks
2008-12-06 Igor TAmara Finally finished translating collab and taking mq and hgext
2008-12-06 Igor TAmara Reserving chapters to translate on weekend
2008-12-06 Igor TAmara Translated lighttpd and started web options
2008-12-05 Javier Rojas translated a paragraph
2008-12-04 Igor TAmara translated cgi configuration
2008-12-01 jerojasro translated more text. Surprise!
2008-12-01 jerojasro translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity"
2008-11-30 jerojasro moar paragraphas. lolz
2008-11-30 jerojasro translated some other paragrpahs
2008-11-30 jerojasro more translation :D
2008-11-29 jerojasro translated some paragraphs. yawn sleepy
2008-11-29 Igor TAmara Started translation of cgi configuration section
2008-11-29 Igor TAmara finished ssh part translation
2008-11-23 Igor TAmara Started ssh protocol translation
2008-11-23 Javier Rojas finished file "concepts.tex". Upgraded project status file
2008-11-21 Javier Rojas translated 2 paragraphs
2008-11-20 Javier Rojas translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossary
2008-11-18 Javier Rojas translated some paragraphs. updated project status info
2008-11-17 Javier Rojas translated some more comments
2008-11-15 Javier Rojas fixed typo
2008-11-15 Javier Rojas translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status file
2008-11-14 Javier Rojas corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)
2008-11-14 Javier Rojas translated 3 paragraphs
2008-11-13 Igor TAmara translated more paragraphs of collab to spanish
2008-11-12 jerojasro Translated a couple of paragraphs
2008-11-11 Javier Rojas translated a couple of paragraphs
2008-11-11 Javier Rojas corrected typo
2008-11-10 Igor TAmara merging jerojasro changes
2008-11-10 Igor TAmara Started translating collab chapter to spanish
2008-11-10 Javier Rojas corrected translation of a term
2008-11-10 Javier Rojas translated some paragraphs, and updated the project status file
2008-11-09 Igor TAmara Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapter
2008-11-09 Igor TAmara Finished translation of intro to spanish
2008-11-09 Igor TAmara Translating Subversion Vs. Mercurial
2008-11-08 Javier Rojas translated up to section 4.2.1, included
2008-11-08 Javier Rojas corrected typo in command to insert notes of translators
2008-11-08 Igor TAmara translated a few subsections of intro
2008-11-08 Igor TAmara Starting translating intro to spanish
2008-11-07 Igor TAmara Copying the files from en to es and taking intro chapter
2008-11-07 Igor TAmara Finished undo chapter
2008-11-06 Igor TAmara Archivo to Fichero and update Leame.1st
2008-11-06 Igor TAmara Merging javier changes
2008-11-06 Igor TAmara Finished translating bisect
2008-11-05 Igor TAmara Translated initial paragraphs regarding bisect command
2008-11-06 Javier Rojas added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex
2008-11-04 Javier Rojas translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapter
2008-11-03 Javier Rojas merged changes from Igor
2008-11-03 Javier Rojas began translation of the "behind the scenes" chapter
2008-11-03 Javier Rojas finished translation of chapter 2, and updated project status
2008-11-02 Javier Rojas finished translation of section 2.2
2008-11-02 Javier Rojas modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.
2008-11-03 Igor TAmara Aiiiiiee section translated
2008-11-02 Igor TAmara Finished backing out section
2008-11-02 Igor TAmara translated some paragraphs of undo.tex
2008-11-02 Igor TAmara some paragraphs translated to spanish
2008-11-02 Javier Rojas finished translation of a figure
2008-10-31 Javier Rojas translated up to section 2.1.1, included
2008-10-30 Javier Rojas translated a couple of paragraphs
2008-10-29 Javier Rojas reverted translation on wrong file. Silly sleepy me
2008-10-29 Javier Rojas testing push
2008-10-29 Javier Rojas began translation of tour-merge
2008-10-27 Javier Rojas finished translation of tour-basic
2008-10-27 Igor TAmara Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.tex
2008-10-27 Igor TAmara roll back untranslatable and more on undo.tex
2008-10-27 Igor TAmara Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
2008-10-27 Igor TAmara Merged changes from jerojasro concerning tour-basic
2008-10-27 Igor TAmara Started translating undo.tex , added mistake and rollback
2008-10-26 Igor TAmara Finishing daily.tex translation to spanish
2008-10-26 Javier Rojas translated up to section 1.8.6 and updated the project status
2008-10-26 Javier Rojas translated up to section 1.8
2008-10-26 Javier Rojas added a suggested translation for the 'abort' term
2008-10-26 Javier Rojas corrected a couple of "archivo" with "fichero"
2008-10-26 Javier Rojas translated up to section 1.6 (included)
2008-10-25 Javier Rojas updated status of the project
2008-10-25 Javier Rojas translated a couple of paragraphs of section 1.6
2008-10-25 Javier Rojas corrected typo and grammar error
2008-10-25 Javier Rojas now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit message
2008-10-25 Javier Rojas finished section 1.5
2008-10-25 Javier Rojas translated up to section 1.4.1
2008-10-25 Javier Rojas corrected grammar error
2008-10-25 Igor TAmara Merged jerojasro changes
2008-10-25 Igor TAmara Translated copy section of daily.tex
2008-10-23 Javier Rojas translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progress
2008-10-23 Javier Rojas some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of terms
2008-10-21 jerojasro some friggin' merge or something like that.
2008-10-21 jerojasro translated 2 paragraphs
2008-10-22 Igor TAmara Merging changes from jerojasro
2008-10-22 Igor TAmara Translated a few more bits of daily use translation
2008-10-20 jerojasro translated a few sections from tour-basic.tex
2008-10-20 jerojasro translated title of the 'contents' section
2008-10-19 jerojasro this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on any
2008-10-19 jerojasro modifications to use the babel package for spanish
2008-10-19 jerojasro command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit message
2008-10-19 jerojasro defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on the
2008-10-19 jerojasro added note about terms that have more than one accepted usage form.
2008-10-20 Igor TAmara Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1st
2008-10-19 jerojasro added terms from the svnbook translation project
2008-10-19 jerojasro changed es/Leame.1st
2008-10-19 Igor TAmara branches chapter translation finished
2008-10-18 jerojasro translated almost 2 sections
2008-10-18 jerojasro more definitions about what encoding to use and what linewidth to use
2008-10-18 jerojasro copied the english version of this file to use it as basis for the translation.
2008-10-18 jerojasro clarification on the order of the list of translators
2008-10-19 Igor TAmara Spanish version able to generate pdf and html
2008-10-18 jerojasro changed es/hgext.tex
2008-10-18 jerojasro definición de mecanismo de traducción y revisión de archivos
2008-10-18 jerojasro modifications to generate the examples for the book
2008-10-18 Igor TAmara Translated svgs dummy .tex towards building
2008-10-18 Igor Támara Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or later
2008-10-18 Igor TAmara Minor advance on branches chapter
2008-10-17 Igor TAmara continuing translating branches
2008-10-17 Igor Támara Added another dot
2008-10-16 jerojasro merge from somewhere else
2008-10-16 jerojasro added myself to the translators list
2008-10-17 Igor Támara Added dot test translation
2008-10-17 Igor Támara Added first dot translation test
2008-10-17 Igor TAmara Starting to translate branch chapter
2008-10-17 Igor TAmara Initial guidelines for translation
2009-01-15 Nicolas Cavigneaux Fixed bad argument usage with bisect
2009-01-15 Nicolas Cavigneaux Corrected small typo
2008-08-31 Taavi Burns Small typos, plus a perl regexp match. It was stripping newlines!
2008-08-26 Bryan O'Sullivan Merge
2008-08-26 Bryan O'Sullivan Trim more obsolete SVN advantages
2008-08-21 Sean Russell Added a source for Solaris Mercurial binaries
2008-08-21 Sean Russell Another obsolete SVN merge comment fixed
2008-08-26 Bryan O'Sullivan Merge
2008-08-21 Sean Russell Removed a paragraph that is no longer true as of Subversion 1.5.
2008-08-26 Simon Ruderich Fix typos
2008-08-26 Mariusz Mazur Fixed typo.
2008-08-26 Mariusz Mazur Added missing dot.
2008-08-21 Guido Ostkamp Fix svg -> eps conversion.
2008-08-20 Bryan O'Sullivan Fix build
2008-08-20 Bryan O'Sullivan Ignore all .out files
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix test 'tour'.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'tour' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'extdiff' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'bisect' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'rename.divergent' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'tour-merge-conflict'.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix named branching book section.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'tag'.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'branch-named'.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for test 'branch-repo'.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'mq' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fix sample output for 'backout' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'issue29' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.revert' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.files' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'daily.copy' test.
2008-08-20 Guido Ostkamp Fixed sample output for 'branching' test.
2008-02-20 Christian Ebert Remove obsolete qversion from mq reference
2008-01-18 Bryan O'Sullivan Oops, forgot to update the output
2008-01-18 Bryan O'Sullivan Better wording, again per Jim Blandy.
2008-01-18 Bryan O'Sullivan Fix wording, per Jim Blandy.
2008-01-13 Nicholas Riley hg-interdiff: handle single-file diffs
2008-01-04 Timo Paulssen fixed a typo and formatted the notify hook configuration example nicer.
2008-01-04 Bryan O'Sullivan Ignore more
2007-12-31 Faheem Mitha Mention how to define mq alias.
2007-12-31 Bryan O'Sullivan Update bisect docs
2007-12-17 Arun Thomas Fix repository paths of data/index files in filelog diagram.
2007-12-14 Bryan O'Sullivan Bring the comparison section up to date and more into balance.
2007-12-11 Bryan O'Sullivan Ignore more junk.
2007-12-11 Bryan O'Sullivan Drop unused variable.
2007-12-11 Bryan O'Sullivan Fix output.
2007-12-07 "Dongsheng Song" [hgbook] Fix a typo
2007-11-26 Bryan O'Sullivan Merge with myself.
2007-11-26 Bryan O'Sullivan Add a link to myself.
2007-11-26 Bryan O'Sullivan Bring book up to date with recent changes.
2007-11-26 Bryan O'Sullivan Account for change in bisect output.
2007-09-10 Max Vozeler Fix typo "paptches"
2007-06-04 Eric Hanchrow Fix typos
2007-08-31 Bryan O'Sullivan Kill off the hideous pink text from HTML.
2007-08-31 Bryan O'Sullivan Fix modified example.
2007-08-31 bab The script actually only creates 35 changesets (as I understand it)
2007-08-31 bab just another typo
2007-08-31 bab added a space between -m and the commit message.
2007-08-31 arne 3 small typos
2007-07-27 Tong-Kiat Tan Fix typo
2007-07-13 Bryan O'Sullivan Update description of Ubuntu package.
2007-06-17 Bryan O'Sullivan Fix escaping.
2007-06-17 Bryan O'Sullivan HTML: replace Unicode ligatures with plain ASCII.
2007-06-17 Johannes Hoff Typo
2007-06-06 Bryan O'Sullivan Make run-example a bit more user friendly.
2007-06-06 Michael Rowe fix a couple of over-zealous 'h' key typos
2007-06-03 Bryan O'Sullivan Fiddle with the sections on SVN and CVS.
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Stop bibtex from getting shirty over lack of authorship.
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Chris Mason's "rej" tool has been superseded by "mpatch", per David Rushby.
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Update expected output.
2007-05-30 Alexandre Perrin Fix file printed in first MQ "understanding patches" example
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Avoid converting UTF8-encoded angle brackets into ASCII (per Johannes Hoff).
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Generate build_id.tex correctly regardless of repo format.
2007-05-30 Johannes Hoff /bin/sh fails when parsing unescaped parens
2007-05-30 Johannes Hoff Fix typo
2007-05-30 Johannes Hoff Fix typo
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Fix another typo, courtesy of Tim Hatch.
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Fix another typo reported by Tim Hatch.
2007-05-30 Bryan O'Sullivan Fix up some incorrect and stale directory names.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Further document the patchbomb extension.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Allow revs with uncommitted changes.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Fix a few more errors in the index.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Twiddle wording trivially.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Refer to main coverage of extdiff extension.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Fix typo.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Distinguish system from Mercurial commands in the index.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Fix thinko.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Fix a few command references.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Tag all MQ command options as belonging to the mq extension.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Tag all MQ commands as belonging to the mq extension.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Start writing up the patchbomb extension.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Use new \hgxcmd and \hgxopt commands in a few places.
2007-05-27 Bryan O'Sullivan Add new commands for commands and options provided by extensions.
2007-05-26 Bryan O'Sullivan Most stable output of bisect example seems to have changed?
2007-05-26 Bryan O'Sullivan Update output.
2007-05-26 Bryan O'Sullivan Make test more robust.
2007-05-26 Bryan O'Sullivan Document the extdiff extension.
2007-05-15 Bryan O'Sullivan Add special PDF header goo.
2007-05-15 Bryan O'Sullivan Start writing up extensions. Begin with inotify.
2007-05-15 Bryan O'Sullivan Skeleton for chapter on extensions.
2007-05-15 Bryan O'Sullivan Add sillybench script.
2007-05-15 Bryan O'Sullivan Brief comparisons with other tools.
2007-05-14 Bryan O'Sullivan Advantages for open source and commercial tools.
2007-05-14 Bryan O'Sullivan Start talking about the advantages of distributed tools.