hgbook

annotate fr/preface.tex @ 921:547d3aa25ef0

Initial copy from the english version, added package for french input.
author Romain PELISSE <romain.pelisse@atosorigin.com>
date Thu Feb 05 12:37:03 2009 +0100 (2009-02-05)
parents en/preface.tex@9bba958be4c6
children f5d009f9e8e0
rev   line source
romain@921 1 \chapter*{Préface}
bos@26 2 \addcontentsline{toc}{chapter}{Preface}
bos@26 3 \label{chap:preface}
bos@26 4
romain@921 5 La gestion de source distribué est encore un territoire peu exploré
romain@921 6 et par conséquent a grandis très rapidement grâce à la volonté de
romain@921 7 ses explorateurs.
bos@26 8
romain@921 9 Je rédige un libre sur ce sujet car je crois que c'est un sujet
romain@921 10 important qui mérite bien un guide du ``terrain''. J'ai choisi d'écrire
romain@921 11 un livre sur Mercurial car c'est l'outil le plus simple pour découvrir
romain@921 12 ce nouveau monde et que, en outre, il répond très bien au besoin de
romain@921 13 réels environements, là où d'autres outils de gestion de source n'y
romain@921 14 parviennent pas.
bos@26 15
romain@921 16 \section{Cet ouvrage est un travail en cours}
bos@26 17
romain@921 18 Je publie ce livre tout en continuant à l'écrire, dans l'espoir qu'il
romain@921 19 vous sera utile. J'espère aussi que les lecteurs pourront ainsi contribuer
romain@921 20 si ils souhaitent.
bos@26 21
romain@921 22 \section{A propros des exemples de ce livre}
bos@200 23
romain@921 24 Ce livre a une approche particulière des extrait de code. Ceci sont
romain@921 25 toujours ``dynamique''---chacun est le résultat d'un script shell qui
romain@921 26 exécute les commandes mercurial que vous voyez. Chaque fois qu'une
romain@921 27 image du livre est construite tout les scripts d'exemple sont exécutés
romain@921 28 automatiquement, et les résultats comparés à ceux attendus.
bos@200 29
romain@921 30 Cette approche a l'avantage de garantir que les exemples sont toujours
romain@921 31 juste; ils montrent \emph{exactement} le comportement de la version de
romain@921 32 Mercurial spécifié dans la couverture de ce livre. Si je met à jour cette
romain@921 33 version, et que les commandes changent, la génération du livre échouera.
romain@921 34
romain@921 35 Il y a un petit désavantage à cette approche, qui que les dates et les
romain@921 36 temps onl
bos@200 37
bos@200 38 There is a small disadvantage to this approach, which is that the
bos@200 39 dates and times you'll see in examples tend to be ``squashed''
bos@200 40 together in a way that they wouldn't be if the same commands were
bos@200 41 being typed by a human. Where a human can issue no more than one
bos@200 42 command every few seconds, with any resulting timestamps
bos@200 43 correspondingly spread out, my automated example scripts run many
bos@200 44 commands in one second.
bos@200 45
bos@200 46 As an instance of this, several consecutive commits in an example can
bos@200 47 show up as having occurred during the same second. You can see this
bos@200 48 occur in the \hgext{bisect} example in section~\ref{sec:undo:bisect},
bos@200 49 for instance.
bos@200 50
bos@200 51 So when you're reading examples, don't place too much weight on the
bos@200 52 dates or times you see in the output of commands. But \emph{do} be
bos@200 53 confident that the behaviour you're seeing is consistent and
bos@200 54 reproducible.
bos@200 55
bos@26 56 \section{Colophon---this book is Free}
bos@26 57
bos@26 58 This book is licensed under the Open Publication License, and is
bos@26 59 produced entirely using Free Software tools. It is typeset with
bos@26 60 \LaTeX{}; illustrations are drawn and rendered with
bos@26 61 \href{http://www.inkscape.org/}{Inkscape}.
bos@26 62
bos@26 63 The complete source code for this book is published as a Mercurial
bos@26 64 repository, at \url{http://hg.serpentine.com/mercurial/book}.
bos@26 65
bos@26 66 %%% Local Variables:
bos@26 67 %%% mode: latex
bos@26 68 %%% TeX-master: "00book"
bos@26 69 %%% End: