hgbook

diff es/Leame.1st @ 337:0aa96b0ffb65

Spanish version able to generate pdf and html
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Sun Oct 19 04:31:49 2008 -0500 (2008-10-19)
parents 7f0af73f53ab
children 58dfbe3e1620
line diff
     1.1 --- a/es/Leame.1st	Sat Oct 18 14:35:43 2008 -0500
     1.2 +++ b/es/Leame.1st	Sun Oct 19 04:31:49 2008 -0500
     1.3 @@ -1,11 +1,10 @@
     1.4 -= Organización del Trabajo. =
     1.5 += Parámetros de Organización =
     1.6  
     1.7   * Se mantienen los nombres de los archivos
     1.8   * Se traduce solamente el contenido
     1.9   * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
    1.10   * Las gráficas son tan importantes como los archivos
    1.11 - de texto, si lo desea, comience por las gráficas,
    1.12 - especialmente los .dot resultan sencillos para traducir.
    1.13 + de texto, ya han sido traducidas
    1.14  
    1.15  = Traducción/Revisión =
    1.16  
    1.17 @@ -27,7 +26,8 @@
    1.18  de ortografía son siempre bienvenidos.
    1.19  
    1.20  == Archivos en proceso de traducción ==
    1.21 - branch.tex : Igor Támara
    1.22 +||'''archivo''''||'''traductor'''||'''Estado'''||'''Inicio'''||
    1.23 +|| branch.tex   || Igor Támara   ||    50%     || 16/10/2008 ||
    1.24  Su elección aquí
    1.25  
    1.26  == Archivos en proceso de revisión ==
    1.27 @@ -54,7 +54,7 @@
    1.28   Snapshot: ¿? Traducir dentro de snapshot.svg revlog.svg
    1.29  
    1.30  = Para compilar =
    1.31 -Todavía no hemos logrado, pero he aquí algunas dependencias :
    1.32 +He aquí algunas dependencias para Debian:
    1.33  
    1.34  apt-get install texlive-latex-extra tex4ht diffstat patchutils \ 
    1.35     inkscape graphviz texlive-pdfetex