hgbook

view es/Leame.1st @ 335:7f0af73f53ab

definición de mecanismo de traducción y revisión de archivos
author jerojasro@localhost
date Sat Oct 18 14:35:43 2008 -0500 (2008-10-18)
parents 04c08ad7e92e
children 0aa96b0ffb65
line source
1 = Organización del Trabajo. =
3 * Se mantienen los nombres de los archivos
4 * Se traduce solamente el contenido
5 * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
6 * Las gráficas son tan importantes como los archivos
7 de texto, si lo desea, comience por las gráficas,
8 especialmente los .dot resultan sencillos para traducir.
10 = Traducción/Revisión =
12 En esta sección indicamos quienes están traduciendo
13 y quienes revisando lo traducido. Coloque su nombre
14 para que los demás colaboradores sepan en dónde
15 enfocar sus esfuerzos. En este momento estamos dejando
16 que *make* nos guíe.
18 Indique qué archivos está traduciendo y/o revisando en
19 la lista siguiente. Cada archivo debe ser traducido y
20 revisado antes de poder considerarlo terminado. El revisor
21 no puede ser la misma persona que hizo la traducción.
23 Cada traductor puede traducir o revisar el archivo que
24 desee, teniendo siempre en cuenta los archivos que ya tengan
25 alguien a cargo y escogiendo en la medida de lo posible
26 otros que no lo tengan. Los arreglos de 'typos' y problemas
27 de ortografía son siempre bienvenidos.
29 == Archivos en proceso de traducción ==
30 branch.tex : Igor Támara
31 Su elección aquí
33 == Archivos en proceso de revisión ==
34 Su elección aquí
36 == Archivos terminados ==
38 = Unificación de Términos de Traducción =
39 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético
41 Branch: Rama
42 Bug: Fallo
43 Changelog: Bitácora de Cambios
44 Changeset: Conjunto de Cambios
45 Command: Orden
46 Commit: Consignar
47 Head: Principal
48 Merge: Fusión
49 Milestone: Etapa
50 Patch: Parche
51 Push: Publicar
52 Release: Versión o liberación de versión
53 Revlog: Bitácora de revisiones
54 Snapshot: ¿? Traducir dentro de snapshot.svg revlog.svg
56 = Para compilar =
57 Todavía no hemos logrado, pero he aquí algunas dependencias :
59 apt-get install texlive-latex-extra tex4ht diffstat patchutils \
60 inkscape graphviz texlive-pdfetex
62 = Traductores =
63 Por favor mantenga esta lista en orden alfabético
64 * Igor Támara <igor@tamarapatino.org>
65 * Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
66 * Su nombre <su@e.mail>