hgbook

diff es/Leame.1st @ 396:0f2170fcb79a

added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.tex
author Javier Rojas <jerojasro@devnull.li>
date Thu Nov 06 23:01:34 2008 -0500 (2008-11-06)
parents 149ea8ae39c4
children 2a1067c24be1
line diff
     1.1 --- a/es/Leame.1st	Tue Nov 04 23:50:20 2008 -0500
     1.2 +++ b/es/Leame.1st	Thu Nov 06 23:01:34 2008 -0500
     1.3 @@ -390,6 +390,10 @@
     1.4      la modificación" o algo así es una traducción demasiado literal,
     1.5      así que ojo con el contexto.
     1.6  
     1.7 +track -> seguir, monitorear
     1.8 +    este término suele ser usado cuando se habla de archivos, y de llevar la 
     1.9 +    pista o monitorear los cambios en un archivo.
    1.10 +
    1.11  trunk -> tronco
    1.12      Se refiere al nombre que recibe la línea de desarrollo
    1.13      principal del repositorio que no está asociada a ninguna rama