hgbook

view es/Leame.1st @ 323:701cc7f8aee3

Initial guidelines for translation
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Fri Oct 17 04:21:35 2008 -0500 (2008-10-17)
parents
children 1afa6cce993d
line source
1 = Organización del Trabajo. =
3 * Se mantienen los nombres de los archivos
4 * Se traduce solamente el contenido
5 * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
6 * Las gráficas son tan importantes como los archivos
7 de texto, si lo desea, comience por las gráficas,
8 especialmente los .dot resultan sencillos para traducir.
10 = Traducción/Revisión =
12 En esta sección indicamos quienes están traduciendo
13 y quienes revisando lo traducido. Coloque su nombre
14 para que los demás colaboradores sepan en dónde
15 enfocar sus esfuerzos.
17 = Traductores =
18 * Igor Támara <igor@tamarapatino.org>