hgbook

changeset 429:e5c5918e8230

Started translation of cgi configuration section
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Sat Nov 29 19:46:33 2008 -0500 (2008-11-29)
parents 35370f1551a7
children 3afc654d70e5
files es/Leame.1st es/collab.tex
line diff
     1.1 --- a/es/Leame.1st	Sat Nov 29 02:55:59 2008 -0500
     1.2 +++ b/es/Leame.1st	Sat Nov 29 19:46:33 2008 -0500
     1.3 @@ -103,7 +103,7 @@
     1.4  || tour-merge.tex  || Javier Rojas  ||    100%    || 28/10/2008 ||  03/11/2008 ||
     1.5  || concepts.tex    || Javier Rojas  ||    100%    || 03/11/2008 ||  23/11/2008 ||
     1.6  || intro.tex	   || Igor Támara   ||	  100%	  || 08/11/2008	||  09/11/2008 ||
     1.7 -|| collab.tex      || Igor Támara   ||     58%    || 10/11/2008 ||             ||
     1.8 +|| collab.tex      || Igor Támara   ||     65%    || 10/11/2008 ||             ||
     1.9  
    1.10  == Archivos en proceso de revisión ==
    1.11  ||'''archivo'''   || '''revisor''' ||'''Estado'''||'''Inicio'''||  '''Fin'''  ||
     2.1 --- a/es/collab.tex	Sat Nov 29 02:55:59 2008 -0500
     2.2 +++ b/es/collab.tex	Sat Nov 29 19:46:33 2008 -0500
     2.3 @@ -617,79 +617,79 @@
     2.4  con compresión.  Que le dará un nombre más corto para teclear y
     2.5  compresión, los cuales por derecho propio son buenos.
     2.6  
     2.7 -\section{Serving over HTTP using CGI}
     2.8 +\section{Uso de CGI a través de HTTP}
     2.9  \label{sec:collab:cgi}
    2.10  
    2.11 -Depending on how ambitious you are, configuring Mercurial's CGI
    2.12 -interface can take anything from a few moments to several hours.
    2.13 -
    2.14 -We'll begin with the simplest of examples, and work our way towards a
    2.15 -more complex configuration.  Even for the most basic case, you're
    2.16 -almost certainly going to need to read and modify your web server's
    2.17 -configuration.
    2.18 +Dependiendo de qué tan ambicioso sea, configurar la interfaz CGI
    2.19 +de Mercurial puede tomar desde unos minutos hasta varias horas.
    2.20 +
    2.21 +Comenzaremos con el ejemplo más sencillo, y nos dirigiremos hacia
    2.22 +configuraciones más complejas.  Incluso para el caso más básico
    2.23 +necesitará leer y modificar su configuración del servidor web.
    2.24  
    2.25  \begin{note}
    2.26 -  Configuring a web server is a complex, fiddly, and highly
    2.27 -  system-dependent activity.  I can't possibly give you instructions
    2.28 -  that will cover anything like all of the cases you will encounter.
    2.29 -  Please use your discretion and judgment in following the sections
    2.30 -  below.  Be prepared to make plenty of mistakes, and to spend a lot
    2.31 -  of time reading your server's error logs.
    2.32 +  Configurar un servidor web es una actividad compleja, engorrosa y
    2.33 +  altamente dependiente del sistema.  De ninguna manera podremos
    2.34 +  cubrir todos los casos posibles con los cuales pueda encontrarse.
    2.35 +  Use su discresión y juicio respecto a las secciones siguientes.
    2.36 +  Esté preparado para cometer muchas equivocaciones, y emplear
    2.37 +  bastante tiempo leyendo sus bitácoras de error del servidor.
    2.38  \end{note}
    2.39  
    2.40 -\subsection{Web server configuration checklist}
    2.41 -
    2.42 -Before you continue, do take a few moments to check a few aspects of
    2.43 -your system's setup.
    2.44 +\subsection{Lista de chequeo de la configuración del servidor web}
    2.45 +
    2.46 +Antes de continuar, tómese un tiempo para revisar ciertos aspectos de
    2.47 +la configuración de su sistema:
    2.48  
    2.49  \begin{enumerate}
    2.50 -\item Do you have a web server installed at all?  Mac OS X ships with
    2.51 -  Apache, but many other systems may not have a web server installed.
    2.52 -\item If you have a web server installed, is it actually running?  On
    2.53 -  most systems, even if one is present, it will be disabled by
    2.54 -  default.
    2.55 -\item Is your server configured to allow you to run CGI programs in
    2.56 -  the directory where you plan to do so?  Most servers default to
    2.57 -  explicitly disabling the ability to run CGI programs.
    2.58 +\item ¿Tiene un servidor web?  Mac OS X viene con Apache, pero otros
    2.59 +  sistemas pueden no tener un servidor web instalado.
    2.60 +\item Si tiene un servidor web instalado, ¿Está ejecutándose?  En la
    2.61 +  mayoría de sistemas, aunque esté presente, puede no estar habilitado
    2.62 +  de forma predeterminada.
    2.63 +\item ¿u servidor está configurado para permitir ejecutar programas
    2.64 +  CGI en el directorio donde planea hacerlo?  Casi todos los
    2.65 +  servidores de forma predeterminada explícitamente inhiben la
    2.66 +  habilidad de ejecutar programas CGI.
    2.67  \end{enumerate}
    2.68  
    2.69 -If you don't have a web server installed, and don't have substantial
    2.70 -experience configuring Apache, you should consider using the
    2.71 -\texttt{lighttpd} web server instead of Apache.  Apache has a
    2.72 -well-deserved reputation for baroque and confusing configuration.
    2.73 -While \texttt{lighttpd} is less capable in some ways than Apache, most
    2.74 -of these capabilities are not relevant to serving Mercurial
    2.75 -repositories.  And \texttt{lighttpd} is undeniably \emph{much} easier
    2.76 -to get started with than Apache.
    2.77 -
    2.78 -\subsection{Basic CGI configuration}
    2.79 -
    2.80 -On Unix-like systems, it's common for users to have a subdirectory
    2.81 -named something like \dirname{public\_html} in their home directory,
    2.82 -from which they can serve up web pages.  A file named \filename{foo}
    2.83 -in this directory will be accessible at a URL of the form
    2.84 +Si no tiene un servidor web instalado, y no tiene cierta experiencia
    2.85 +configurando  Apache, debería considerar usar el servidor web
    2.86 +\texttt{lighttpd} en lugar de Apache.  Apache tiene una reputación
    2.87 +bien ganada por su configuración barroca y confusa.
    2.88 +A pesar de que \texttt{lighttpd} tiene menos características que
    2.89 +Apache en ciertas áreas, las mismas no son relevantes para servir
    2.90 +repositorios de Mercurial.  Definitivamente es mucho más sencillo
    2.91 +comenzar con \texttt{lighttpd} que con Apache.
    2.92 +
    2.93 +\subsection{Configuración básica de CGI}
    2.94 +
    2.95 +En sistemas tipo Unix es común que los usuarios tengan un subdirectorio
    2.96 +con un nombre como \dirname{public\_html} en su directorio personal,
    2.97 +desde el cual pueden servir páginas web.  Un fichero llamado \filename{foo}
    2.98 +en este directorio será visible en una URL de la forma
    2.99  \texttt{http://www.example.com/\~username/foo}.
   2.100  
   2.101 -To get started, find the \sfilename{hgweb.cgi} script that should be
   2.102 -present in your Mercurial installation.  If you can't quickly find a
   2.103 -local copy on your system, simply download one from the master
   2.104 -Mercurial repository at
   2.105 +Para comenzar, encuentre el guión \sfilename{hgweb.cgi} que debería
   2.106 +estar presente en su instalación de Mercurial.  Si no puede
   2.107 +encontrarlo rápidamente una copia local en su sistema, puede
   2.108 +descargarlo del repositorio principal de Mercurial en
   2.109  \url{http://www.selenic.com/repo/hg/raw-file/tip/hgweb.cgi}.
   2.110  
   2.111 -You'll need to copy this script into your \dirname{public\_html}
   2.112 -directory, and ensure that it's executable.
   2.113 +Tendrá que copiar este guión en su directorio \dirname{public\_html},
   2.114 +y asegurarse que sea ejecutable.
   2.115  \begin{codesample2}
   2.116    cp .../hgweb.cgi ~/public_html
   2.117    chmod 755 ~/public_html/hgweb.cgi
   2.118  \end{codesample2}
   2.119 -The \texttt{755} argument to \command{chmod} is a little more general
   2.120 -than just making the script executable: it ensures that the script is
   2.121 -executable by anyone, and that ``group'' and ``other'' write
   2.122 -permissions are \emph{not} set.  If you were to leave those write
   2.123 -permissions enabled, Apache's \texttt{suexec} subsystem would likely
   2.124 -refuse to execute the script.  In fact, \texttt{suexec} also insists
   2.125 -that the \emph{directory} in which the script resides must not be
   2.126 -writable by others.
   2.127 +El argumento \texttt{755} de la orden \command{chmod} es un poco más
   2.128 +general que hacerlo ejecutable: Asegura que el guión sea ejecutable
   2.129 +por cualquiera, y que el ``grupo'' y los ``otros'' \emph{not}  tengan
   2.130 +permiso de escritura.  Si dejara los permisos de escritura abiertos,
   2.131 +, el subsistema \texttt{suexec} de  Apache probablemente se negaría
   2.132 +a ejecutar el guión.  De hecho, \texttt{suexec} también insiste en que
   2.133 +el \emph{directorio} en el cual reside el guión no tenga permiso de
   2.134 +escritura para otros.
   2.135  \begin{codesample2}
   2.136    chmod 755 ~/public_html
   2.137  \end{codesample2}