hgbook

annotate es/Leame.1st @ 323:701cc7f8aee3

Initial guidelines for translation
author Igor TAmara <igor@tamarapatino.org>
date Fri Oct 17 04:21:35 2008 -0500 (2008-10-17)
parents
children 1afa6cce993d
rev   line source
igor@323 1 = Organización del Trabajo. =
igor@323 2
igor@323 3 * Se mantienen los nombres de los archivos
igor@323 4 * Se traduce solamente el contenido
igor@323 5 * Copie los archivos de en a es y tradúzcalos
igor@323 6 * Las gráficas son tan importantes como los archivos
igor@323 7 de texto, si lo desea, comience por las gráficas,
igor@323 8 especialmente los .dot resultan sencillos para traducir.
igor@323 9
igor@323 10 = Traducción/Revisión =
igor@323 11
igor@323 12 En esta sección indicamos quienes están traduciendo
igor@323 13 y quienes revisando lo traducido. Coloque su nombre
igor@323 14 para que los demás colaboradores sepan en dónde
igor@323 15 enfocar sus esfuerzos.
igor@323 16
igor@323 17 = Traductores =
igor@323 18 * Igor Támara <igor@tamarapatino.org>